Mercedes Sosa - Agua, Fuego, Tierra y Viento (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Agua, Fuego, Tierra y Viento (En Vivo)
Water, Fire, Earth and Wind (Live)
El Paz Martínez es un gran compositor
Paz Martínez is a great composer
Ustedes lo van a ver ahora
You will see it now
La canción se llama Agua, Fuego, Tierra y Viento
The song is called Water, Fire, Earth and Wind
Esto es con provinciano, tucumano como yo
This is with a countryman, someone from Tucumán like me
Llevo muy adentro en cada gota de mi vida
I carry deep inside, in every drop of my life
Un amor profundo, luminoso, singular
A deep, luminous, singular love
Te amo con el alma, te amo sin medida
I love you with my soul, I love you beyond measure
Te amo solamente como nadie supo amar
I love you only as no one has known how to love
Pero no estoy sola, este amor que nos protege
But I am not alone, this love that protects us
Viene acompañado como río rumbo al mar
Comes accompanied like a river flowing to the sea
Trae enamorado agua, sol y peces
It brings enamored water, sun, and fish
Y refleja un cielo donde vamos a volar
And reflects a sky where we will fly
Cuando yo te abrazo no te abrazo sola
When I embrace you, I don't embrace you alone
Te abraza conmigo una eternidad
An eternity embraces you with me
Te abrazan los valles, las montañas y los vientos
The valleys, the mountains, and the winds embrace you
Las flores del campo y el olor del pan
The wildflowers and the smell of bread
Cuando yo te beso, no te beso sola
When I kiss you, I don't kiss you alone
Azúcar te traigo del cañaveral
I bring you sugar from the cane field
Soy como la tierra para darte fruto
I am like the earth to give you fruit
Soy de miel morena para amarte más
I am made of dark honey to love you more
Vengo desde siglos, traigo voces y señales
I come from centuries ago, I bring voices and signs
Que salen del fondo de la tierra por mi voz
That come from the depths of the earth through my voice
Cuando digo te amo, te aman los frutales
When I say I love you, the fruit trees love you
La luna que enciende en mis ojos el carbón
The moon that ignites the coal in my eyes
Por eso te cuido, te extraño, te nombra mi canción
That's why I care for you, I miss you, my song names you
Por eso te apaño con mis manos de algodón
That's why I comfort you with my cotton hands
Que nada ni nadie puede hacerte daño
So that nothing and no one can hurt you
Te pongo de escudo el parche de mi corazón
I make the patch of my heart your shield
Cuando yo te abrazo no te abrazo sola
When I embrace you, I don't embrace you alone
Te abraza conmigo una eternidad
An eternity embraces you with me
Te abrazan los valles, las montañas y los vientos
The valleys, the mountains, and the winds embrace you
Las flores del campo y el olor del pan
The wildflowers and the smell of bread
Cuando yo te beso, no te beso sola
When I kiss you, I don't kiss you alone
Azúcar te traigo del cañaveral
I bring you sugar from the cane field
Soy como la tierra para darte fruto
I am like the earth to give you fruit
Soy de miel morena para amarte más
I am made of dark honey to love you more
Soy de miel morena para amarte más
I am made of dark honey to love you more
El Paz Martinez, gracias
Paz Martinez, thank you





Autoren: Paz Martinez, Popi Spatocco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.