Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Fiesta en Fiesta (feat. Peteco Carabajal & Domingo Cura)
С Праздника на Праздник (feat. Peteco Carabajal & Domingo Cura)
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Es
lo
unico
que
te
pido
al
menos
hoy.
Это
единственное,
о
чем
прошу
тебя
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Y
que
se
enciendan
las
luces
de
este
amor.
И
пусть
зажгутся
огни
этой
любви.
Como
se
transforma
el
aire
del
lugar,
Как
преобразится
воздух
вокруг,
Y
ya
veras
que
no
necesitaremos
nada
mas.
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Que
ayer
no
tuve
un
buen
dia,
por
favor.
Ведь
вчерашний
день
был
не
очень
хорошим,
прошу
тебя.
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Que
si
me
das
alegria
estoy
mejor.
Ведь
если
ты
даришь
мне
радость,
мне
становится
лучше.
Las
sombras
que
aqui
estuvieron
no
estaran
Тени,
что
здесь
были,
исчезнут,
Y
ya
veras
que
no
necesitaremos
nada
mas.
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Es
lo
unico
que
te
pido
al
menos
hoy.
Это
единственное,
о
чем
прошу
тебя
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegria,
alegria
a
mi
corazon
И
дари
радость,
радость
моему
сердцу,
Afuera
se
iran
la
pena
y
el
dolor.
Прочь
уйдут
печаль
и
боль.
Las
sombras
que
aqui
estuvieron
no
estaran
Тени,
что
здесь
были,
исчезнут,
Y
ya
veras
que
no
necesitaremos
nada
mas.
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Carbajal, Pedro Rios, Hermanos Rios, Andre Rios, Antonio Rios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.