Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja la Vida Volar (En Vivo)
Let Life Fly (Live)
Así
se
llama
el
autor
de
esta
canción
That's
the
name
of
the
songwriter
Victor
Jara
fue
muerto
por
el
gobierno
de
Pinochet
Victor
Jara
was
killed
by
Pinochet's
government
Fue
asesinado
por
Pinochet
He
was
murdered
by
Pinochet
Esta
canción
se
llama
"Deja
la
vida
volar"
This
song
is
called
"Let
Life
Fly"
Es
una
joya
de
canción
It's
a
gem
of
a
song
A
ustedes
les
dije
yo
que
todo
lo
que
canto
es
bello
I
told
you
all
that
everything
I
sing
is
beautiful
Esto
es
bello
This
is
beautiful
En
tu
cuerpo
flor
de
fuego
tienes
paloma
In
your
body,
flower
of
fire,
you
have,
my
dove,
Un
temblor
de
primaveras
palomitay
A
tremor
of
springs,
my
little
dove
Un
volcán
corre
en
mis
venas
A
volcano
runs
in
my
veins
Y
mi
sangre
como
brasas
tienes
paloma
And
my
blood,
like
embers,
you
have,
my
dove,
En
tu
cuerpo
quiero
hundirme
palomitay
In
your
body
I
want
to
sink,
my
little
dove
Hasta
el
fondo
de
tu
sangre
To
the
depths
of
your
blood
El
sol
morirá,
morirá
(el
sol
morirá,
morirá)
The
sun
will
die,
will
die
(the
sun
will
die,
will
die)
La
noche
vendrá,
vendrá
(la
noche
vendrá,
vendrá)
The
night
will
come,
will
come
(the
night
will
come,
will
come)
Envuélvete
en
mi
cariño,
deja
la
vida
volar
Wrap
yourself
in
my
love,
let
life
fly
Tu
boca
junto
a
mi
boca,
paloma,
palomitay
Your
mouth
next
to
my
mouth,
my
dove,
my
little
dove
Envuélvete
en
mi
cariño,
deja
la
vida
volar
Wrap
yourself
in
my
love,
let
life
fly
Tu
boca
junto
a
mi
boca,
paloma,
palomitay
Your
mouth
next
to
my
mouth,
my
dove,
my
little
dove
En
tu
cuerpo
flor
de
fuego
tienes
paloma
In
your
body,
flower
of
fire,
you
have,
my
dove
Una
llamarada
mía
palomitay
A
flame
of
mine,
my
little
dove
Que
ha
calmado
mil
heridas
That
has
healed
a
thousand
wounds
Ahora
volemos
libres
tierna
paloma
Now
let's
fly
free,
tender
dove
No
pierdas
las
esperanzas
palomitay
Don't
lose
hope,
my
little
dove
La
flor
crece
con
el
agua
The
flower
grows
with
the
water
El
sol
volverá,
volverá
(el
sol
volverá,
volverá)
The
sun
will
return,
will
return
(the
sun
will
return,
will
return)
La
noche
se
irá,
se
irá
(la
noche
se
irá,
se
irá)
The
night
will
go,
will
go
(the
night
will
go,
will
go)
Envuélvete
en
mi
cariño,
deja
la
vida
volar
Wrap
yourself
in
my
love,
let
life
fly
Tu
boca
junto
a
mi
boca,
paloma,
palomitay
Your
mouth
next
to
my
mouth,
my
dove,
my
little
dove
Envuélvete
en
mi
cariño,
deja
la
vida
volar
Wrap
yourself
in
my
love,
let
life
fly
Tu
boca
junto
a
mi
boca,
paloma,
palomitay
Your
mouth
next
to
my
mouth,
my
dove,
my
little
dove
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Jara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.