Mercedes Sosa - Volver A Los 17 - En Directo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Volver A Los 17 - En Directo - Mercedes SosaÜbersetzung ins Russische




Volver A Los 17 - En Directo
Вернуться в 17 - Вживую
Volver a los diecisiete
Вернуться в семнадцать лет,
Después de vivir un siglo
Прожив уже целый век,
Es como descifrar signos
Как знаки пытаясь прочесть,
Sin ser sabio competente
Хоть мудрости нет в тебе.
Volver a ser de repente
Вновь стать неожиданно
Tan frágil como un segundo
Хрупким, как миг, как свет,
Volver a sentir profundo
Чувствовать вновь глубину,
Como un niño frente a Dios
Как дитя пред Богом.
Eso es lo que siento yo
Вот что я чувствую,
En este instante fecundo
В этот момент, в расцвете.
Se va enredando, enredando
Запутывается, сплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И пробивается, растет,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí,
Как мох на камне, о да, да, да.
Mi paso retrocedido
Мой шаг направлен назад,
Cuando el de ustedes avanza
Когда ваш идет вперед,
El arco de las alianzas
Но радуга всех союзов
Ha penetrado en mi nido
Проникла в мой дом.
Con todo su colorido
Во всем своем многоцветье
Se ha paseado por mis venas
Она текла по моим венам,
Y hasta la dura cadena
И даже жесткая цепь,
Con que nos ata el destino
Что вяжет нас роком,
Es como un diamante fino
Как бриллиант, чиста,
Que alumbra mi alma serena
Озаряет спокойную душу.
Se va enredando, enredando
Запутывается, сплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И пробивается, растет,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí,
Как мох на камне, о да, да, да.
Lo que puede el sentimiento
Что может чувство одно,
No lo ha podido el saber
Того не сможет ум,
Ni el más claro proceder
Ни ясный путь, ни свет,
Ni el más ancho pensamiento
Ни широта дум.
Todo lo cambia al momento
Мгновенно все изменит,
Cual mago condescendiente
Как добрый волшебник,
Nos aleja dulcemente
Уводит нас мягко
De rencores y violencias
От злобы и битв,
Solo el amor con su ciencia
Лишь любовь с наукой своей
Nos vuelve tan inocentes
Возвращает невинность.
Se va enredando, enredando
Запутывается, сплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И пробивается, растет,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí,
Как мох на камне, о да, да, да.
El amor es torbellino
Любовь это вихрь
De pureza original
Первозданной чистоты,
Hasta el feroz animal
Даже свирепый зверь
Susurra su dulce trino
Шепчет нежный напев.
Detiene a los peregrinos
Останавливает странников,
Libera a los prisioneros
Освобождает узников,
El amor con sus esmeros
Любовь с заботой своей
Al viejo lo vuelve niño
Превращает старика в ребенка,
Y al malo solo el cariño
И даже злого лишь ласка
Lo vuelve puro y sincero
Делает искренним, чистым.
Se va enredando, enredando
Запутывается, сплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И пробивается, растет,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra, ay sí, sí,
Как мох на камне, о да, да, да.





Autoren: Violeta Parra Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.