Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del Laurel
Laurel Zamba
Si
lo
verde
tuviera
otro
nombre
If
green
had
another
name
Debería
llamarse
rocío
It
should
be
called
dew
Si
pudiera
crecer
desde
el
agua,
el
laurel
If
the
laurel
could
grow
from
the
water
Volvería
a
la
infancia
del
río
It
would
return
to
the
river's
childhood
Si
pudiera
crecer
desde
el
agua,
el
laurel
If
the
laurel
could
grow
from
the
water
Volvería
a
la
infancia
del
río
It
would
return
to
the
river's
childhood
En
lo
verde
laurel
de
tus
ojos
In
the
green
laurel
of
your
eyes
El
misterio
del
bosque
se
asoma
The
mystery
of
the
forest
appears
Y
la
vida,
otra
vez,
vuelve
flor
de
tu
piel
And
life,
once
again,
becomes
a
flower
on
your
skin
Bajo
un
sol
de
muchacha
y
aroma
Under
a
sun
of
girlhood
and
fragrance
Y
la
vida,
otra
vez,
vuelve
flor
de
tu
piel
And
life,
once
again,
becomes
a
flower
on
your
skin
Bajo
un
sol
de
muchacha
y
aroma
Under
a
sun
of
girlhood
and
fragrance
Déjame
en
lo
verde
celebrar
el
día
Let
me
celebrate
the
day
in
the
green
Porque
por
lo
verde
regreso
a
la
vida
Because
through
the
green
I
return
to
life
Yo
muero
para
volver
I
die
to
return
Juntando
rocío
en
la
flor
del
laurel
Gathering
dew
on
the
laurel
flower
Yo
muero
para
volver
I
die
to
return
Juntando
el
rocío
en
la
flor
del
laurel
Gathering
the
dew
on
the
laurel
flower
Si
lo
verde
supiera
tu
nombre
If
the
green
knew
your
name
La
ternura
no
me
olvidaría
Tenderness
would
not
forget
me
Porque
viene
de
vos,
puro
y
simple
el
verdor
Because
it
comes
from
you,
pure
and
simple
the
green
Como
el
simple
verdor
de
la
vida
Like
the
simple
green
of
life
Porque
viene
de
vos,
puro
y
simple
el
verdor
Because
it
comes
from
you,
pure
and
simple
the
green
Como
el
simple
verdor
de
la
vida
Like
the
simple
green
of
life
Se
me
ha
vuelto
cogollo
el
silencio
Silence
has
become
a
bud
for
me
De
esperarte
a
la
orilla
del
río
From
waiting
for
you
at
the
riverbank
Y
me
gusta
saber
que
un
aroma
a
laurel
And
I
like
to
know
that
a
laurel
scent
Te
llenó
de
rocío
el
olvido
Filled
your
oblivion
with
dew
Y
me
gusta
saber
que
un
aroma
a
laurel
And
I
like
to
know
that
a
laurel
scent
Te
llenó
de
rocío
el
olvido
Filled
your
oblivion
with
dew
Déjame
en
lo
verde
celebrar
el
día
Let
me
celebrate
the
day
in
the
green
Porque
por
lo
verde
regreso
a
la
vida
Because
through
the
green
I
return
to
life
Yo
muero
para
volver
I
die
to
return
Juntando
rocío
en
la
flor
del
laurel
Gathering
dew
on
the
laurel
flower
Yo
muero
para
volver
I
die
to
return
Juntando
el
rocío
en
la
flor
del
laurel
Gathering
the
dew
on
the
laurel
flower
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.