Merchan Mch - Pánico en el comité - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pánico en el comité - Merchan MchÜbersetzung ins Russische




Pánico en el comité
Паника в комитете
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, yah
Йа-йа-йа, йа-йа-йа, йа
Yeah
Йе
Rap duro
Жесткий рэп
Flow indomínate
Неукротимый флоу
Imperator
Император
Deja que me suba y verás que no baja la marea
Дай мне подняться, увидишь - прилив не отступит
La luna solilla se arrodilla, pilla que el estilo brilla
Луна-солнышко преклонится, лови как стиль сияет
Pide por la orilla que hace rato se borró del mapa
Молит у берега, что стёрся с карт давно
Escapa solita en busca de otra órbita
Сбегает в одиночку, ища иную орбиту
Estalacto-me-todita, MC que irrita
Сталактито-меня-всего, МС, что бесит
Ahorita soy la única luz que alumbra
Сейчас лишь мой свет пробивается
En el firmamento
В небесном своде
Le pongo la firma a lo increíble, como que mando
Ставлю подпись на невозможном, будто шлю
A Katrina pa' que te deprima cuando estoy contento
Ураган Катрину, чтоб ты грустила, когда я счастлив
Veinte puntos en la escala marca cuando
Двадцать баллов по шкале, когда метка
Se escapa la rima y te pega en la cara
Рифма вырывается и бьёт тебя по лицу
Catástrofe fue que estropeé tu fe en rapear con solo estar
Катастрофа - твою веру в рэп я убил одним присутствием
Y cuando soplé, su llama se fue
И когда дохнул - её пламя погасло
En el incendio que provoqué como indios al ritual
В пожаре, что зажёг, как индейцы в ритуале
Quisieron las nubes de amar y se las mandé
Захотели облака любви - я их послал
Ahora flotan cuerpos después de aquel vendaval
Теперь плывут тела после того урагана
Solo cuento cuerpos junto con Noé (Wah)
Лишь считаю трупы вместе с Ноем (Вау)
Killaman furia se exhibe
Ярость Киламана выставлена
Sin límites, frases de un demente que vive
Без границ, фразы безумца, что живёт
Sin timidez, pánico en el comité
Без стыда, паника в комитете
Los jodí, no medité
Я их поимел, не раздумывал
Rap duro, élite
Жесткий рэп, элита
Pa' todos tengo fire
Для всех у меня есть огонь
Killaman furia se exhibe
Ярость Киламана выставлена
Sin límites, frases de un demente que vive
Без границ, фразы безумца, что живёт
Sin timidez, pánico en el comité
Без стыда, паника в комитете
Los jodí, no medité
Я их поимел, не раздумывал
Rap duro, élite
Жесткий рэп, элита
Pa' todos tengo fire
Для всех у меня есть огонь
Me gusta venir acá, ponerme en pedo
Люблю приходить сюда, напиваться
Cagarme a trompadas si alguien me hincha las pelotas, me gusta
И бить морду, если кто-то бесит, люблю
Y se me ocurrió pensar en los tipos
И вдруг подумал о парнях
Pero en todos los tipos
Но обо всех парнях
Lo pongo al tope con gran porte, ya me reporté
Вывожу на максимум с размахом, я в строю
Le puse el culo en este corte y me desbordé
Подставил зад в этом куплете и вышел из берегов
Sí, vacilo con fascinación
Да, флиртую с восхищением
Fino y cristalino dentro y fuera de la acción, yeah
Чист внутри и снаружи действия, йе
Hoy estoy en once, ellas me ven in
Сегодня на высоте, они видят меня в теме
Hay cupo pa' otro imbécil pa' soltar este misil
Есть место для дурака, чтоб выпустить ракету
Dices que vienes con qué, yo digo que no
Говоришь придешь с чем? Отвечаю - нет
Tu veneno es caramelo y se hace mierda en el oxígeno
Твой яд - карамель, превращается в дерьмо на воздухе
El segundo es veintitrés, al cuarenta y tres te rindes
Второй - двадцать три, к сорок третьей сдашься
No hay de otra, ya serví la sopa y de este man repites
Без вариантов, я подал суп, за мной повторяешь
Lárgate, llévate el puto plato de la mesa
Убирайся, забери чертову тарелку
A mi menús que fácil regresan
К моим меню возвращаются легко
Ansiosos de llevarse la receta de mi cabeza
Жаждущие унести рецепт из моей головы
En conclu', mi mensaje va colga'o de la GQ
В итоге мой посыл висит в GQ
Rap duro desde Anserma hasta Medallo
Жесткий рэп от Ансермы до Медельина
Ni en el ensayo este cabro nunca les falló
Даже на репетиции этот парень не подвёл
Killaman furia se exhibe
Ярость Киламана выставлена
Sin límites, frases de un demente que vive
Без границ, фразы безумца, что живёт
Sin timidez, pánico en el comité
Без стыда, паника в комитете
Los jodí, no medité
Я их поимел, не раздумывал
Rap duro, élite
Жесткий рэп, элита
Pa' todos tengo fire
Для всех у меня есть огонь
Killaman furia se exhibe
Ярость Киламана выставлена
Sin límites, frases de un demente que vive
Без границ, фразы безумца, что живёт
Sin timidez, pánico en el comité
Без стыда, паника в комитете
Los jodí, no medité
Я их поимел, не раздумывал
Rap duro, élite
Жесткий рэп, элита
Pa' todos tengo fire
Для всех у меня есть огонь
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Йе, йе, йе, йе, йе, йе
Rap duro, élite
Жесткий рэп, элита
Ajá, ajá, ajá
Ага, ага, ага
Tres H, indominati styla
Три H, индоминати стайл
Merchan, MGH
Мерчан, MGH
Tirando de garganta
Выбрасывая из горла
No asar, ese es el lema, no asar
Не жарить - вот девиз, не жарить
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Йе, йе, йе, йе, йе, йе
What, what
Чё, чё
Flow Estudio Records, yeah
Flow Estudio Records, йе






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.