Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
my
family
Это
посвящается
моей
семье
Cold
cold
world,
I
know
you
see
Холодный,
холодный
мир,
я
знаю,
ты
видишь,
But
I
got
you,
and
you
got
me
Но
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
And
they
got
us.
we're
family
И
они
с
нами.
Мы
семья.
And
we
might
fight,
and
disagree
И
мы
можем
ссориться,
спорить,
But
we
all
love
each
other
that's
a
given
Но
мы
все
любим
друг
друга,
это
само
собой
разумеется.
Eventually
we
all
forgive
'em
В
конце
концов,
мы
все
прощаем.
Cause
they
got
us,
and
we
got
them
Потому
что
они
с
нами,
и
мы
с
ними.
And
we
know
it
shouldn't
be
different
И
мы
знаем,
что
по-другому
быть
не
должно.
And
we
fought
before
but
who
didn't
И
мы
ссорились
раньше,
а
кто
не
ссорился?
But
we
talked
about
it
and
fixed
it
Но
мы
поговорили
об
этом
и
все
исправили.
Cause
we
know
how
its
supposed
to
be
Потому
что
мы
знаем,
как
должно
быть.
Nothing
in
this
world
without
family
В
этом
мире
ничто
не
важно
без
семьи.
Cause
I
got
you
and
I
know
that
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
со
мной.
And
I
know
that
we
both
don't
want
that
to
change
(yea
yea)
И
я
знаю,
что
мы
оба
не
хотим,
чтобы
это
менялось
(да,
да).
Let's
work
it
out
if
we
ever
disagree
Давай
разберемся,
если
мы
когда-нибудь
не
согласимся.
We
can
fix
whatever
problem's
in
our
way
Мы
можем
решить
любую
проблему
на
нашем
пути.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
And
we
got
us,
we're
family
(yea
yea)
И
мы
вместе,
мы
семья
(да,
да).
Look
I
love
you,
and
you
love
me
Смотри,
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
And
we
love
them,
we're
family
И
мы
любим
их,
мы
семья.
Amd
yea
we
fight,
and
disagree
И
да,
мы
ссоримся
и
спорим.
But
we
make
up,
we're
family
Но
мы
миримся,
мы
семья.
And
I
know
that
it
gets
hard
sometimes
to
get
there
И
я
знаю,
что
иногда
бывает
трудно
достичь
этого.
But
we
got
it
cause
we'll
work
it
out
just
to
get
there
Но
у
нас
получится,
потому
что
мы
проработаем
это,
чтобы
достичь
этого.
We
are
family
and
we
love
us
so
let's
get
there
Мы
семья,
и
мы
любим
друг
друга,
так
что
давай
добьемся
этого.
Look
I
love
you,
and
you
love
me
so
let's
get
there
(yea
yea
yea)
Смотри,
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
так
что
давай
добьемся
этого
(да,
да,
да).
Cause
I
got
you
and
I
know
that
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
со
мной.
And
I
know
that
we
both
don't
want
that
to
change
(yea
yea)
И
я
знаю,
что
мы
оба
не
хотим,
чтобы
это
менялось
(да,
да).
Let's
work
it
out
if
we
ever
disagree
Давай
разберемся,
если
мы
когда-нибудь
не
согласимся.
We
can
fix
whatever
problem's
in
our
way
Мы
можем
решить
любую
проблему
на
нашем
пути.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cuase
I
got
you,
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
And
we
got
us,
we're
family
(yea
yea)
И
мы
вместе,
мы
семья
(да,
да).
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Cause
I
got
you
and
you
got
me
Потому
что
я
с
тобой,
и
ты
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Ortiz Jr
Album
We Got Us
Veröffentlichungsdatum
30-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.