Merdiven - Ara Beni Ara Yar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ara Beni Ara Yar - MerdivenÜbersetzung ins Deutsche




Ara Beni Ara Yar
Ruf Mich An, Liebling
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
Kapıları aralar
Öffnet das die Türen
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Beni biraz oyalar
Lenkt es mich ein wenig ab
Bilsen ne hallerdeyim
Wenn du wüsstest, wie es mir geht
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Wir sind sehenden Auges dem bösen Blick verfallen, mein Augapfel
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
In Tagen und Nächten ohne dich bin ich gefühlt bei dir
Bilsen ne hallerdeyim
Wenn du wüsstest, wie es mir geht
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Wir sind sehenden Auges dem bösen Blick verfallen, mein Augapfel
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
In Tagen und Nächten ohne dich bin ich gefühlt bei dir
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
Kapıları aralar
Öffnet das die Türen
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Beni biraz oyalar
Lenkt es mich ein wenig ab
Bilsen sensiz aklım nerelerde
Wenn du wüsstest, wo meine Gedanken ohne dich sind
Gelsen senle uçsam gecelerde
Wenn du kämst, würde ich mit dir durch die Nächte fliegen
Duysam sesini
Wenn ich deine Stimme höre
Kuş olur yüreğim
Wird mein Herz zum Vogel
Duysam sesini
Wenn ich deine Stimme höre
Kuş olur yüreğim
Wird mein Herz zum Vogel
Yeniden doğmak
Wiedergeboren werden
Yine deli olmak
Wieder verrückt sein
Uçuver gönlüm
Flieg, mein Herz
Uçuyor olmak
Fliegen
Yeniden doğmak
Wiedergeboren werden
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Yine deli olmak
Wieder verrückt sein
(Deli deli deli deli)
(Verrückt verrückt verrückt verrückt)
Uçuver gönlüm
Flieg, mein Herz
(Ne güzeldir hey)
(Wie schön ist das, hey)
Uçuyor olmak
Fliegen
Bilsen ne hallerdeyim
Wenn du wüsstest, wie es mir geht
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Wir sind sehenden Auges dem bösen Blick verfallen, mein Augapfel
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
In Tagen und Nächten ohne dich bin ich gefühlt bei dir
Bilsen ne hallerdeyim
Wenn du wüsstest, wie es mir geht
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Wir sind sehenden Auges dem bösen Blick verfallen, mein Augapfel
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
In Tagen und Nächten ohne dich bin ich gefühlt bei dir
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
Kapıları aralar
Öffnet das die Türen
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Beni biraz oyalar
Lenkt es mich ein wenig ab
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara beni ara yar
Ruf mich an, ruf mich an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra ara yar
Ruf mich ab und zu an, Liebling
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Ara sıra arasan
Wenn du mich ab und zu anrufst
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)
Beni biraz oyalar
Lenkt es mich ein wenig ab
(Ara beni ara yar)
(Ruf mich an, ruf mich an, Liebling)





Autoren: Sinan Akcil, Serhan Kelleozu, Murat Hasari


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.