Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esi Ise I Etia Pou Ipofero
Ты — причина моих страданий
Εσύ
είσαι
η
αιτία
που
υποφέρω
Ты
— причина
моих
страданий,
Γιατί
με
άφησες
το
δυστυχή
Зачем
ты
оставил
меня
несчастной?
Γιατί
με
κάνεις
να
πονώ
να
υποφέρω
τόσο
Зачем
заставляешь
меня
так
сильно
страдать,
Πρόσεξε
γιατί
μπορεί
να
σε
σκοτώσω
Будь
осторожен,
а
то
я
могу
тебя
убить,
Δεν
αντέχω
να
σε
βλέπω
μ'
άλλους
να
γυρνάς
Не
могу
смотреть,
как
ты
с
другими
гуляешь.
Γιατί
με
κάνεις
να
πονώ
να
υποφέρω
τόσο
Зачем
заставляешь
меня
так
сильно
страдать,
Πρόσεξε
γιατί
μπορεί
να
σε
σκοτώσω
Будь
осторожен,
а
то
я
могу
тебя
убить,
Πάψε
πλέον
να
με
τυραννάς
Хватит
меня
мучить.
Η
μόνη
μου
λαχτάρα
κι
ευτυχία
Ты
— моя
единственная
мечта
и
радость,
Και
τ'
όνειρο
μου
φως
μου
είσαι
εσύ
Мой
свет,
моё
счастье
— это
ты.
Σε
αγαπώ
πως
να
στο
πω
καλέ
μου
πίσω
έλα
Люблю
тебя,
как
сказать,
вернись
же,
мой
милый,
Μη
με
παρατάς
και
κάνω
καμιά
τρέλα
Не
бросай
меня,
а
то
сделаю
что-то
безумное,
Στο
'χω
πει
χωρίς
εσένανε
να
ζήσω
δεν
μπορώ
Я
говорила
— без
тебя
жить
не
могу.
Σε
αγαπώ
πως
να
στο
πω
καλέ
μου
πίσω
έλα
Люблю
тебя,
как
сказать,
вернись
же,
мой
милый,
Μη
με
παρατάς
και
κάνω
καμιά
τρέλα
Не
бросай
меня,
а
то
сделаю
что-то
безумное,
Γύρισε
ξανά
σε
συγχωρώ
Вернись,
я
прощаю
тебя.
Γιατί
με
κάνεις
να
πονώ
να
υποφέρω
τόσο
Зачем
заставляешь
меня
так
сильно
страдать,
Πρόσεξε
γιατί
μπορεί
να
σε
σκοτώσω
Будь
осторожен,
а
то
я
могу
тебя
убить,
Δεν
αντέχω
να
σε
βλέπω
μ'
άλλους
να
γυρνάς
Не
могу
смотреть,
как
ты
с
другими
гуляешь.
Γιατί
με
κάνεις
να
πονώ
να
υποφέρω
τόσο
Зачем
заставляешь
меня
так
сильно
страдать,
Πρόσεξε
γιατί
μπορεί
να
σε
σκοτώσω
Будь
осторожен,
а
то
я
могу
тебя
убить,
Πάψε
πλέον
να
με
τυραννάς
Хватит
меня
мучить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hiotis Manolis Emanoui
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.