Merih Aşkın - Yaşama Hevesi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yaşama Hevesi - Merih AşkınÜbersetzung ins Russische




Yaşama Hevesi
Жажда жизни
Rüyalar da yaşlanıyor
Стареют даже грёзы,
Sakınma gör her nefesi
Лови же миг любой,
Hep sordum hiç bulamadım
Искал ответ так долго,
Kimden miras bu yaşama hevesi
Жажда жизни, чей дар такой?
Kaybettin mi umudunu
Утратил, может, ты надежду
Rastgele bir gürültüde
В шуме дней обычных,
Kokladığın son çiçekler
Увяли те цветы, что прежде
Çoktan çürüdü belki de
Вдохнуть тебе дарили силы.
Kapandı mavi kapılar
Закрылись двери в синеву,
Geçip giden her bir seste
И в каждом тихом звуке,
Yüzler silindi aynadan
Лица стёрлись, словно в бреду,
Süslü püslü bir hevesle
В желаниях пустых и хрупких.
Hangi sessizliğe sorsan
Спроси у тишины любой,
Zamanla eskiyor hepsi
Все увядает с годом,
Adsız bir rengi solduran
Цвет красок блекнет пред тобой,
Kimden miras bu yaşama hevesi
Жажда жизни, чей дар такой?





Merih Aşkın - Yaşama Hevesi - Single
Album
Yaşama Hevesi - Single
Veröffentlichungsdatum
07-06-2024



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.