Save Us (feat. Snak the Ripper) - Merkules feat. Snak The RipperÜbersetzung ins Russische
Ever
since
i
did
a
hundred
man
I
been
had
bars,
С
тех
пор
как
я
сделал
сотню,
чувак,
у
меня
всегда
были
бары,
Thinking
back
on
the
times
when
I'd
hit
no
broads
Вспоминаю
времена,
когда
я
не
трогал
девчонок,
They
all
about
as
soft
as
a
dildo,
pause
Они
все
мягкие,
как
дилдо,
пауза,
Everybody
wonders
how'd
he
get
those
scars
Все
гадают,
откуда
у
него
эти
шрамы,
I
tell
'em
hard
times
that
I
went
through
Говорю
им:
тяжёлые
времена,
что
я
пережил,
Sixteen
jotting
down
lines
with
a
pencil
В
шестнадцать
строчил
строки
карандашом,
Thats
fine
I'ma
find
my
credentials
Ну
и
ладно,
я
найду
свои
заслуги,
I
don't
got
a
dime
every
time
that
the
rents
due
У
меня
ни
гроша,
когда
аренду
платить,
So
I
climb
on
the
vine
of
success
'till
Так
что
карабкаюсь
по
лозе
успеха,
пока
I
see
what
I
need
cause
I'm
trying
to
get
through
Не
увижу,
что
нужно,
ведь
я
пытаюсь
пробиться,
So
defiant
a
lion
or
pit
bull,
I
lie
on
my
shrine
drinking
wine,
how
eventfull
Так
дерзок,
как
лев
или
питбуль,
лежу
на
алтаре,
пью
вино,
как
знаково,
I
don't
see
clear
now
cause
I'm
lost
in
the
mist
Сейчас
я
не
вижу
ясно,
ведь
я
в
тумане
потерян,
I'm
a
boss
get
lost
if
you
talking
that
shit
Я
босс,
проваливай,
если
несёшь
эту
хрень,
Hip
hop's
not
popular,
you
a
soft
little
bitch
Хип-хоп
не
популярен?
Ты
мягкая
сучка,
I
bomb
on
songs
like
I'm
armed
with
a
clip
Я
бомблю
на
треках,
будто
с
обоймой
вооружён,
Take
shots
nonstop
'till
i
walk
with
a
limp
Стреляю
без
остановки,
пока
не
захромаю,
Haha,
all
y'all
ain't
as
awkward
as
this
Ха-ха,
вы
все
не
такие
уж
неуклюжие,
So
raw
when
I
rap
that
my
jaw
get
the
twitch
Так
жёстко
рэпую,
что
челюсть
дёргается,
Oh
god
Merk's
back
and
he's
stomping
these
pricks
О
боже,
Мерк
вернулся
и
давит
этих
ублюдков,
I
had
to
take
a
second
just
to
pause
for
a
breath
Мне
пришлось
остановиться,
чтобы
перевести
дух,
Cause
that
weed
smoke
still
tend
to
clog
up
my
chest
Ведь
дым
от
травы
всё
ещё
забивает
грудь,
Stompdown
on
my
back
and
I
rock
it
to
death
Топчу
свою
спину
и
качаю
это
до
смерти,
You
can
keep
all
ya
money
I
dont
want
all
the
stress
Забирай
свои
деньги,
мне
не
нужен
весь
этот
стресс.
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
Cause
we
smoked
out,
no
doubt,
crazier
than
Manson
is
Ведь
мы
накурились,
без
сомнений,
безумнее
Мэнсона,
Drink
right
out
the
bottle,
yeah
our
Mommas
raised
some
bastard
kids
Пьём
прямо
из
бутылки,
да,
наши
мамы
вырастили
ублюдков,
Never
gave
a
fuck
and
we
ain't
gonna
start
soon
Нам
никогда
не
было
дела,
и
не
начнём
сейчас,
If
you
step
over
that
line
then
we'll
start
throwing
harpoons
Если
переступишь
черту
— начнём
метать
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
They
wanna
know
where
I
came
from,
straight
from
hell
Хотят
знать,
откуда
я?
Прямиком
из
ада,
Got
cursed
being
broke
trying
to
break
the
spell
Был
проклят
нищетой,
пытаясь
снять
чары,
No
hope,
gotta
cope
trying
to
make
a
mill,
off
shit
that
I
wrote
and
I'm
wasted
still
Нет
надежды,
надо
выживать,
пытаясь
сделать
миллион
на
том
дерьме,
что
написал,
и
я
всё
ещё
в
отключке,
Back
on
the
road
better
take
the
wheel
Снова
в
пути,
лучше
возьми
руль,
Stealth
bomb
on
a
roll,
we
ain't
takin
deals
Стелс-бомба
на
ходу,
мы
не
берём
сделки,
Fuck
ya
label
and
your
money,
we
erase
and
kill
Нахуй
твой
лейбл
и
бабло,
мы
стираем
и
убиваем,
Any
fake
mafuckas
trying
to
claim
the
real
Любых
фальшивых
ублюдков,
что
пытаются
казаться
настоящими,
Rattle
snake
venom
in
the
glass
I'm
sipping
Яд
гремучей
змеи
в
стакане,
я
потягиваю,
Drop
dubs
on
'em
man
I'm
acid
tripping
Записываю
дубли
на
них,
чувак,
я
под
кислотой,
Trying
figure
out
how
to
hack
the
system
Пытаюсь
понять,
как
взломать
систему,
They
lying
to
your
face
and
you
bastards
listen
Они
лгут
тебе
в
лицо,
а
вы,
ублюдки,
верите,
Stompdown
Killaz
steadily
bombing
some
shit
Stompdown
Killaz
стабильно
бомбят
дерьмо,
We
them
boys
that
you
wanna
forget
Мы
те
парни,
которых
ты
хочешь
забыть,
Calm
and
collect,
this
the
cause
and
effect
Спокойны
и
собраны,
это
причина
и
следствие,
Of
your
mom
having
my
dick
lodged
in
her
neck
От
того,
что
у
твоей
мамы
мой
член
в
горле
застрял,
We
ain't
shit,
just
a
couple
of
goons
Мы
ничтожества,
просто
пара
громил,
Out
in
the
train
yard
huffing
fumes
На
свалке
поездов,
нюхая
пары,
What
you
doing
ain't
nothin
new
То,
что
ты
делаешь
— ничего
нового,
Try
to
judge
my
life,
yeah
who
the
fuck
are
you?
Пытаешься
судить
мою
жизнь?
Да
кто
ты,
блядь,
такой?
Shoot
your
plane
down,
after
take
off
Собью
твой
самолёт
после
взлёта,
Take
a
chainsaw,
cut
your
face
off
Возьму
бензопилу,
отрежу
лицо,
Send
your
body
parts
out
to
cape
cod
Отошлю
части
тела
на
Кейп-Код,
Try
to
run
but
you
can't
escape
dawg
Попытаешься
сбежать,
но
не
скроешься,
пёс,
White
and
dangerous,
like
an
avalanche
Белый
и
опасный,
как
лавина,
Psychedelic
black
lights
and
lava
lamps
Психоделичные
чёрные
огни
и
лавовые
лампы,
Try
to
fuck
with
us,
you
don't
stand
a
chance
Попробуй
связаться
с
нами
— не
имеешь
шансов,
Make
you
shit
and
piss
your
pajama
pants
Заставлю
обосраться
и
обмочить
пижаму,
Fuck
your
video,
smack
the
camera
man
Нахуй
твоё
видео,
бью
оператора,
Mama
pray
for
me,
call
an
ambulance
Мама,
молись
за
меня,
вызывай
скорую,
Vomiting
while
I
do
the
hammer
dance
Рвёт,
пока
я
танцую
"танец
молота",
Probably
cause
I'm
high
on
ativans
Наверное,
потому
что
я
под
Ативаном,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
There's
no
way
that
you
could
save
us
Ты
не
сможешь
нас
спасти,
Cause
we
smoked
out,
no
doubt,
crazier
than
Manson
is
Ведь
мы
накурились,
без
сомнений,
безумнее
Мэнсона,
Drink
right
out
the
bottle
Пьём
прямо
из
бутылки,
Yeah
our
mommas
raised
some
bastard
kids
Да,
наши
мамы
вырастили
ублюдков,
Never
gave
a
fuck
and
we
ain't
gonna
start
soon
Нам
никогда
не
было
дела,
и
не
начнём
сейчас,
If
you
step
over
that
line
then
we'll
start
throwing
harpoons
Если
переступишь
черту
— начнём
метать
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны,
Throwing
harpoons
Метаем
гарпуны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.