Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okie from Muskogee (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
Оки из Маскоги (Живое выступление в Маскоги, Оклахома/1969)
We
don′t
smoke
marijuana
in
Muskogee;
Мы
не
курим
марихуану
в
Маскоги,
милая;
We
don't
take
our
trips
on
LSD
Мы
не
улетаем
в
трипы
под
ЛСД.
We
don′t
burn
our
draft
cards
down
on
Main
Street;
Мы
не
жжём
свои
повестки
на
главной
улице;
We
like
livin'
right,
and
bein'
free.
Нам
нравится
жить
правильно
и
быть
свободными.
We
don′t
make
a
party
out
of
lovin′;
Мы
не
устраиваем
вечеринок
из
любви,
дорогая;
We
like
holdin'
hands
and
pitchin′
woo;
Нам
нравится
держаться
за
руки
и
ворковать.
We
don't
let
our
hair
grow
long
and
shaggy,
Мы
не
отращиваем
длинные
и
лохматые
волосы,
Like
the
hippies
out
in
San
Francisco
do.
Как
эти
хиппи
в
Сан-Франциско.
And
I′m
proud
to
be
an
Okie
from
Muskogee,
И
я
горжусь
тем,
что
я
оки
из
Маскоги,
милая,
A
place
where
even
squares
can
have
a
ball.
Место,
где
даже
простаки
могут
повеселиться.
We
still
wave
Old
Glory
down
at
the
courthouse,
Мы
всё
ещё
машем
флагом
у
здания
суда,
And
white
lightnin's
still
the
biggest
thrill
of
all.
И
самогон
всё
ещё
остаётся
самым
большим
удовольствием.
Leather
boots
are
still
in
style
for
manly
footwear;
Кожаные
сапоги
всё
ещё
в
моде
для
настоящих
мужчин,
дорогая;
Beads
and
Roman
sandals
won′t
be
seen.
Бусы
и
римские
сандалии
здесь
не
увидишь.
Football's
still
the
roughest
thing
on
campus,
Футбол
всё
ещё
самая
грубая
вещь
в
кампусе,
And
the
kids
here
still
respect
the
college
dean.
И
дети
здесь
всё
ещё
уважают
декана
колледжа.
I'm
proud
to
be
an
Okie
from
Muskogee,
Я
горжусь
тем,
что
я
оки
из
Маскоги,
милая,
A
place
where
even
squares
can
have
a
ball
Место,
где
даже
простаки
могут
повеселиться.
We
still
wave
Old
Glory
down
at
the
courthouse,
Мы
всё
ещё
машем
флагом
у
здания
суда,
And
white
lightnin′s
still
the
biggest
thrill
of
all
И
самогон
всё
ещё
остаётся
самым
большим
удовольствием.
We
still
wave
Old
Glory
down
at
the
courthouse,
Мы
всё
ещё
машем
флагом
у
здания
суда,
In
Muskogee,
Oklahoma,
USA.
В
Маскоги,
Оклахома,
США.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. E. BURRIS, MERLE HAGGARD
1
White Line Fever (Live In Muskogee, Oklahoma/1969/Remastered 2001)
2
Workin' Man Blues (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
3
Branded Man (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
4
Okie from Muskogee (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
5
Sing Me Back Home (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
6
Swinging Doors (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
7
Mama Tried (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
8
Silver Wings (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
9
Merle's Introduction to Medley (Live In Muskogee, Oklahoma/1969/Remastered 2001)
10
Merle Receives Key to Muskogee (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
11
No Hard Times (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
12
I'm a Lonesome Fugtive (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
13
Introduction By Carlton Haney (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
14
Introduction to Okie from Muskogee (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
15
Blue Rock (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
16
If I Had Left It Up to You (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
17
Billy Overcame His Size (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
18
Hobo Bill's Last Ride (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
19
Introduction to "Hobo Bill" (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
20
In the Arms of Love (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.