Merle Haggard - After Dark - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

After Dark - Merle HaggardÜbersetzung ins Russische




After Dark
После наступления темноты
After dark when the lights turn on all over the world
После наступления темноты, когда по всему миру зажигаются огни,
Gamblers and musicians lovers and harlots all turn on
Игроки, музыканты, любовники и распутницы все оживают.
I bid a hearty good mornin' to the evenin' that beckons me on
Я говорю бодрое "доброе утро" вечеру, который манит меня,
And dares me to sleep while the night half of the world moves along
И бросает мне вызов уснуть, пока ночная половина мира продолжает двигаться.
After dark when the lights turn on all over the world
После наступления темноты, когда по всему миру зажигаются огни,
Gamblers and musicians lovers and harlots all turn on
Игроки, музыканты, любовники и распутницы все оживают.
I bid a hearty good mornin' to the evenin' that beckons me on
Я говорю бодрое "доброе утро" вечеру, который манит меня,





Autoren: Merle Haggard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.