Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversary Blue Yodel
Юбилейный Блюз-Йодль
I
was
a
stranger
passing
through
your
town
Я
был
незнакомцем,
проездом
в
твоем
городе
Honey,
I
was
a
stranger
passing
through
your
town
Милая,
я
был
незнакомцем,
проездом
в
твоем
городе
When
I
asked
you
a
favor,
good
gal
you
turned
me
down
Когда
я
попросил
тебя
об
услуге,
хорошая
девушка,
ты
мне
отказала
You
may
see
me
talking,
walking
down
that
railroad
track
Может,
увидишь
меня
говорящим,
идущим
по
тем
железнодорожным
путям
You
may
see
me
talking,
walking
down
that
railroad
track
Может,
увидишь
меня
говорящим,
идущим
по
тем
железнодорожным
путям
But
good
gal
you
done
me
wrong,
I
ain't
never
coming
back
Но,
хорошая
девушка,
ты
поступила
со
мной
плохо,
я
никогда
не
вернусь
It's
the
truth,
honey
Это
правда,
милая
Honey,
I'm
so
lonesome,
I
don't
know
what
to
do
Милая,
я
так
одинок,
не
знаю,
что
делать
Honey,
I'm
so
lonesome,
I
don't
know
what
to
do
Милая,
я
так
одинок,
не
знаю,
что
делать
They
way
you
treat
me,
mama,
Lord,
I
hope
you're
lonesome
too
То,
как
ты
со
мной
обращаешься,
детка,
Господи,
надеюсь,
ты
тоже
одинока
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи
Pick
one
boy
Сыграй,
парень
And
man,
let's
go
to
town
И,
мужик,
давай
зажжем
I've
rode
the
Southern,
I've
rode
that
L
and
N,
yes
I
have
Я
ездил
на
"Саузерн",
я
ездил
на
том
"Эл-энд-Эн",
да,
ездил
I've
rode
the
Southern,
I've
rode
that
L
and
N
Я
ездил
на
"Саузерн",
я
ездил
на
том
"Эл-энд-Эн"
And
if
the
police
don't
get
me,
I'm
gonna
ride
them
again
И
если
полиция
меня
не
поймает,
я
снова
на
них
поеду
Say
hey,
mister
break
man,
don't
put
me
off
your
train
Скажу,
эй,
господин
кондуктор,
не
ссаживай
меня
со
своего
поезда
Please,
mister
break
man,
don't
put
me
off
your
train
Пожалуйста,
господин
кондуктор,
не
ссаживай
меня
со
своего
поезда
'Cause
the
weather
is
cold
and
it
looks
like
it's
going
to
rain
Потому
что
погода
холодная,
и,
кажется,
собирается
дождь
Hey,
I
like
Mississippi,
I
fool
about
Tennessee
Эй,
мне
нравится
Миссисипи,
я
без
ума
от
Теннесси
I
like
Mississippi,
fool
about
Tennessee
Мне
нравится
Миссисипи,
без
ума
от
Теннесси
But
these
Texas
women,
'bout
got
the
best
of
me
Но
эти
техасские
женщины
почти
взяли
надо
мной
верх
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.