California Cottonfields - Merle HaggardÜbersetzung ins Russische
My
driftin′
memory
goes
back
to
the
spring
of
'43,
Мои
блуждающие
воспоминания
возвращаются
к
весне
43-го,
When
I
was
just
a
child
in
momma′s
arms.
Когда
я
был
всего
лишь
ребенком
на
руках
у
мамы.
My
daddy
plowed
the
ground
and
promised
someday
we
would
leave
Мой
отец
пахал
землю
и
обещал,
что
когда-нибудь
мы
покинем
This
run-down
mortgaged
Oklahoma
farm.
Эту
обветшалую,
заложенную
ферму
в
Оклахоме.
Then
one
night
I
heard
my
daddy
sayin'
to
my
momma
Однажды
ночью
я
услышал,
как
отец
говорит
маме,
That
he'd
finally
saved
enough
to
go.
Что
он
наконец-то
накопил
достаточно,
чтобы
уехать.
California
was
his
dream,
a
paradise,
for
he
had
seen
Калифорния
была
его
мечтой,
раем,
ведь
он
видел
Pictures
in
magazines
that
told
him
so.
Картинки
в
журналах,
которые
рассказывали
ему
об
этом.
California
Cottonfields,
Калифорнийские
хлопковые
поля,
Where
labor
camps
were
filled
with
weary
men
with
broken
dreams.
Где
рабочие
лагеря
были
заполнены
измученными
мужчинами
с
разбитыми
мечтами.
California
Cottonfields,
Калифорнийские
хлопковые
поля,
As
close
to
wealth
as
daddy
ever
came.
Так
близко
к
богатству,
как
отец
когда-либо
был.
Nearly
everything
we
had
was
sold
or
left
behind,
Почти
все,
что
у
нас
было,
было
продано
или
оставлено,
From
my
daddy′s
plow
to
the
soup
that
momma
canned.
От
отцовского
плуга
до
супа,
который
мама
консервировала.
Some
folks
came
to
say
farewell
or
see
what
all
we
had
to
sell;
Некоторые
люди
приходили,
чтобы
попрощаться
или
посмотреть,
что
у
нас
есть
на
продажу;
Some
just
came
to
shake
my
daddy′s
hand.
Некоторые
просто
приходили
пожать
отцу
руку.
That
model
A
was
loaded
down
and
California
bound;
Та
модель
А
была
загружена
и
направлялась
в
Калифорнию;
A
change
of
luck
was
just
4 days
away.
Изменение
удачи
было
всего
в
4 днях
пути.
But
the
only
change
that
I
remember
seeing
in
my
daddy
Но
единственное
изменение,
которое
я
помню,
видя
в
своем
отце,
Was
when
his
dark
hair
turned
to
silver
grey.
Было
то,
когда
его
темные
волосы
стали
серебристо-серыми.
California
Cottonfields,
Калифорнийские
хлопковые
поля,
Where
labor
camps
were
filled
with
weary
men
with
broken
dreams.
Где
рабочие
лагеря
были
заполнены
измученными
мужчинами
с
разбитыми
мечтами.
California
Cottonfields,
Калифорнийские
хлопковые
поля,
As
close
to
wealth
as
daddy
ever
came.
Так
близко
к
богатству,
как
отец
когда-либо
был.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Soldier's Last Letter
2 Shelly's Winter Love
3 Jesus, Take a Hold
4 I Can't Believe Myself
5 I'm A Good Loser
6 The Sidewalks of Chicago
7 No Reason To Quit
8 If You've Got Time (To Say Goodbye)
9 The Farmer's Daughter
10 I've Done It All
11 I Ain't Got Nobody
12 I'll Be A Hero (When I Strike)
13 Trouble In Mind
14 Someday We'll Look Back
15 Train Of Life
16 One Sweet Hello
17 One Row At A Time
18 Big Time Annie's Square
19 I'd Rather Be Gone
20 California Cottonfields
21 Carolyn
22 Tulare Dust
23 Huntsville
24 The Only Trouble With Me
25 Spanish Two Step
26 Worried, Unhappy, Lonesome and Sorry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.