Merle Haggard - Everybody's Had the Blues (Rerecorded) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Everybody's Had the Blues (Rerecorded)
У каждого бывает хандра (перезапись)
Everybody′s had the blues sometimes
У каждого бывает хандра,
And everybody knows the tune
И каждый знает эту мелодию.
And everybody knows the way I'm feelin′
И каждый знает, что я чувствую,
Cause everybody's had the blues.
Ведь у каждого бывает хандра.
A lonely, song someone is gone, a story old as time
Печальная песня, кто-то ушел, история стара как мир.
Love, hate, or want and wait till misery fills your mind
Любовь, ненависть или желание, и жди, пока тоска не заполнит твой разум.
But everybody knows the way I'm fellin′
Но каждый знает, что я чувствую,
′Cause everybody's had the blues.
Ведь у каждого бывает хандра.
A lonely, song someone is gone, a story old as time
Печальная песня, кто-то ушел, история стара как мир.
Love, hate, or want and wait till misery fills your mind
Любовь, ненависть или желание, и жди, пока тоска не заполнит твой разум.
But everybody knows the way I′m fellin'
Но каждый знает, что я чувствую,
′Cause everybody's had the blues...
Ведь у каждого бывает хандра...





Autoren: Merle Haggard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.