Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holdin' Things Together
Скрепляю всё по кусочкам
Holding
things
together
Скрепляю
всё
по
кусочкам,
Ain′t
no
easy
thing
to
do
Это
нелегко,
пойми.
When
it
comes
to
raisin'
children
Когда
дело
касается
детей,
It′s
a
job
meant
for
two
Тут
работа
на
двоих.
Alice,
please
believe
me
Элис,
прошу,
поверь
мне,
I
can't
go
on
and
on
Я
так
больше
не
могу,
Holding
things
together
Скреплять
всё
по
кусочкам,
With
you
gone
Когда
тебя
нет
тут.
Today
was
Angie's
birthday
Сегодня
был
день
рождения
Энджи,
I
guess
it
slipped
your
mind
Ты,
наверное,
забыла.
I
tried
twice
to
call
you
Я
дважды
пытался
дозвониться,
But
no
answer
either
time
Но
ответа
не
было.
But
the
postman
brought
a
present
Но
почтальон
принес
подарок,
I
mailed
some
days
ago
Который
я
отправил
пару
дней
назад.
I
just
signed
it
love
from
mama
Я
просто
подписал
"С
любовью,
мама",
So
Angie
wouldn′t
know
Чтобы
Энджи
не
знала.
Holding
things
together
Скрепляю
всё
по
кусочкам,
Ain′t
no
easy
thing
to
do
Это
нелегко,
пойми.
When
it
comes
to
raisin'
children
Когда
дело
касается
детей,
It′s
a
job
meant
for
two
Тут
работа
на
двоих.
Alice,
please
believe
me
Элис,
прошу,
поверь
мне,
I
can't
go
on
and
on
Я
так
больше
не
могу,
Holding
things
together
Скреплять
всё
по
кусочкам,
With
you
gone
Когда
тебя
нет
тут.
Alice,
please
believe
me
Элис,
прошу,
поверь
мне,
I
can′t
go
on
and
on
Я
так
больше
не
могу,
Holding
things
together
Скреплять
всё
по
кусочкам,
With
you
gone
Когда
тебя
нет
тут.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Merle Haggard, Robert Totten
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.