Merle Haggard - Miss the Mississippi and You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Miss the Mississippi and You - Merle HaggardÜbersetzung ins Russische




Miss the Mississippi and You
Скучаю по Миссисипи и по тебе
by Bill Halley
Автор: Билл Хэлли
I'm growing tired of the big city lights
Я устаю от огней большого города,
Tired of the glamour and tired of the sights
Устал от блеска и устал от этих видов.
In all my dreams I am roaming once more
Во всех своих снах я снова брожу,
Back to my home on the old river shore
Назад к моему дому на старом берегу реки.
I am sad and weary far away from home
Мне грустно и тоскливо вдали от дома,
Miss the Mississippi and you dear
Скучаю по Миссисипи и по тебе, дорогая.
Days are dark and dreary everywhere I roam
Дни темны и мрачны, где бы я ни бродил,
Miss the Mississippi and you
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Roaming the wide world over
Брожу по всему миру,
Always along and blue, so blue
Всегда один и грущу, так грущу.
Nothing seems to cheer me under heaven's dome
Ничто не может меня развеселить под небесным сводом,
Miss the Mississippi and you
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Memories are bringing happy days of yore
Воспоминания возвращают счастливые дни прошлого,
Miss the Mississippi and you
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Mocking birds are singing 'round the cabin door
Пересмешники поют у дверей хижины,
Miss the Mississippi and you
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
Roamin the wide world over
Брожу по всему миру,
Always alone and blue
Всегда один и грущу.
Longing form my homeland, muddy water shore
Тоскую по своей родине, по берегу с мутной водой,
Miss the Mississippi and you
Скучаю по Миссисипи и по тебе.
©1932 Southern Music Publishing Company, Inc (ASCAP)
©1932 Southern Music Publishing Company, Inc (ASCAP)
All Rights Reserved.
Все права защищены.





Autoren: William Heagney


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.