Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okie from Muskogee's Comin' Home (Live)
Возвращение парня из Маскоги (концертная запись)
Well,
me
and
Roy
Nichols
Ну,
мы
с
Роем
Николсом
And
couple
other
fellows
in
the
band
И
ещё
парой
ребят
из
группы
Got
to
talking
it
over
Поговорили,
Thought
we′d
take
off
a
little
time
if
we
can
Решили
взять
небольшой
перерыв,
если
получится.
I
don't
mean
to
say
I′m
quitting
Я
не
говорю,
что
бросаю
всё,
I'm
just
tired
of
making
love
to
a
telephone
Просто
устал
заниматься
любовью
с
телефоном,
милая.
I'm
coming
home
so
I
can
find
me
a
flight
this
morning,
man
Я
возвращаюсь
домой,
так
что
найду
себе
рейс
этим
утром,
детка,
And
the
Okie
from
Muskogee
is
coming
home
И
парень
из
Маскоги
едет
домой.
Well,
it
has
been
twenty
years
of
traveling
Ну,
это
были
двадцать
лет
путешествий,
Twenty
years
of
living
out
on
the
road
Двадцать
лет
жизни
в
дороге,
Learning
this
and
learning
these
songs
Изучения
всего
этого
и
этих
песен,
And
paying
up
all
these
dues
they
say
I
owe
И
выплаты
всех
этих
долгов,
которые,
как
говорят,
я
должен.
Now
I
may
always
be
a
rambler
Может,
я
всегда
буду
бродягой,
And
always
have
the
urge
to
roam
И
всегда
буду
стремиться
к
скитаниям,
I′m
coming
home
so
I
can
find
me
a
flight
this
morning,
man
Я
возвращаюсь
домой,
так
что
найду
себе
рейс
этим
утром,
детка,
And
the
Okie
from
Muskogee
is
coming
home
И
парень
из
Маскоги
едет
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Merle Haggard, Freddy Powers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.