Merle Haggard - Shackles and Chains - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shackles and Chains - Merle HaggardÜbersetzung ins Russische




Shackles and Chains
Кандалы и Цепи
On a long lonesome journey I'm going
Я отправляюсь в долгое, одинокое путешествие,
Oh darling, please don't you cry
О, дорогая, прошу, не плачь.
Though in shackles and chains they will take me
Хотя в кандалах и цепях меня уведут
To a prison to stay till I die
В тюрьму, где мне оставаться до самой смерти.
And at night through the bars, I will gaze at the stars
И ночью сквозь решетку я буду смотреть на звезды
And long for your kisses in vain
И тщетно мечтать о твоих поцелуях.
And the fable I'll use for my pillow
И вместо подушки у меня будет лишь горе,
My companions will be shackles and chains
Моими спутниками будут кандалы и цепи.
Let your arms through the bars once more darling
Протяни свои руки сквозь решетку еще раз, дорогая,
Let me kiss those sweet lips I love best
Позволь мне поцеловать эти сладкие губы, которые я люблю больше всего.
In heartache, you're my consolation
В горе ты моё утешение,
In sorrow, my haven of rest
В печали моя тихая гавань.
And at night through the bars, I will gaze at the stars
И ночью сквозь решетку я буду смотреть на звезды,
The plans that we made were in vain
Наши планы оказались напрасны.
And the bible I'll use for my pillow
И Библию я буду использовать как подушку,
While I'm sleeping in shackles and chains
Пока я сплю в кандалах и цепях,
I'll be sleeping in shackles and chains
Я буду спать в кандалах и цепях.





Autoren: J. Davis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.