Merle Haggard - The Emptiest Arms In The World - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Emptiest Arms In The World - Merle HaggardÜbersetzung ins Russische




The Emptiest Arms In The World
Самые пустые руки на свете
THE EMPTIEST ARMS IN THE WORLD
САМЫЕ ПУСТЫЕ РУКИ НА СВЕТЕ
(Merle Haggard)
(Мерл Хаггард)
© '73 Tree Publishing, BMI
© '73 Tree Publishing, BMI
I only call when I've had that one too many
Я звоню тебе только после лишней рюмки,
And my lonely room goes spinning in a whirl
Когда моя одинокая комната кружится в вихре.
And tonight I couldn't even find my pillow
И сегодня ночью я даже не могу найти свою подушку,
I've got the emptiest arms in the world
У меня самые пустые руки на свете.
I no longer wear the gold band on my finger
Я больше не ношу обручальное кольцо на пальце,
And from time to time I find myself a girl
И время от времени я нахожу себе девушку.
But when I realize that she's not who I'm holding
Но когда я понимаю, что это не ты в моих объятиях,
I've got the emptiest arms in the world
У меня самые пустые руки на свете.
Empty arms won't ever hold you close again
Пустые руки больше никогда не обнимут тебя крепко,
And these cheap hotels they're like a prison cell that keeps closin' in
И эти дешевые отели словно тюремные камеры, которые все ближе.
And you alone can fill this lonely feelin' of the emptiest arms in the world
И только ты можешь заполнить это чувство одиночества самых пустых рук на свете.
And you alone can fill this empty feelin' of the emptiest arms in the world
И только ты можешь заполнить эту пустоту самых пустых рук на свете.





Autoren: Merle Haggard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.