Merril Bainbridge - Under the Water - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Under the Water - Merril BainbridgeÜbersetzung ins Deutsche




Under the Water
Unter dem Wasser
I get confused when I'm tired
Ich bin verwirrt, wenn ich müde bin
But the last time I saw you
Aber als ich dich das letzte Mal sah
We were in a room
Waren wir in einem Raum
With sunshine in my eyes
Mit Sonnenschein in meinen Augen
And water on the floor
Und Wasser auf dem Boden
I watched you float away
Ich sah dich davonschweben
Take me with you
Nimm mich mit dir
A long time ago
Vor langer Zeit
We were walking around
Liefen wir herum
We were fooling around
Wir alberten herum
In the garden, in the garden
Im Garten, im Garten
I saw you turn around
Ich sah dich dich umdrehen
And still you turn around
Und immer noch drehst du dich um
My eyes are playing tricks on me
Meine Augen spielen mir einen Streich
How I miss you
Wie ich dich vermisse
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be standing on a ladder
Ich könnte auf einer Leiter stehen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
Your eyes are colored stone
Deine Augen sind farbiger Stein
You've got an earring through your nose
Du hast einen Ohrring durch die Nase
Your chains are made of gold
Deine Ketten sind aus Gold
I don't think they would float
Ich glaube nicht, dass sie schwimmen würden
But floating is what you do
Aber Schweben ist das, was du tust
That is beautiful, that is you
Das ist wunderschön, das bist du
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be swimming out to save you
Ich könnte hinausschwimmen, um dich zu retten
No one ever saves you
Niemand rettet dich je
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I'll be your lover
Ich werde deine Geliebte sein
Under the water
Unter dem Wasser
I could be standing
Ich könnte stehen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be standing on a ladder
Ich könnte auf einer Leiter stehen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be swimming out to save you
Ich könnte hinausschwimmen, um dich zu retten
No one ever saves you
Niemand rettet dich je
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be swimming out to save you
Ich könnte hinausschwimmen, um dich zu retten
No one ever saves you
Niemand rettet dich je
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be standing on a ladder
Ich könnte auf einer Leiter stehen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be swimming out to save you
Ich könnte hinausschwimmen, um dich zu retten
No one ever saves you
Niemand rettet dich je
To make it easier
Um es einfacher zu machen
I could be your lover
Ich könnte deine Geliebte sein
Chained under the water
Angekettet unter dem Wasser
Under the water
Unter dem Wasser
I could be swimming out the save you
Ich könnte hinausschwimmen, um dich zu retten
No one ever saves you
Niemand rettet dich je
To make it easier
Um es einfacher zu machen





Autoren: Merril Bainbridge, Owen Campbell Bolwell, S. Paulzen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.