Текст песни1 SPLITMIND - Merrimac Übersetzung ins Russische
I
was
born
on
Earth
Я
родился
на
Земле
But
raised
in
Hell
Но
вырос
в
Аду
Trapped
in
the
cage
Заперт
в
клетке
Of
my
own
brain-cells
Своих
собственных
клеток
мозга
Give
the
Devil
his
due
Отдай
Дьяволу
должное
Looks
like
he
raised
me
well
Похоже,
он
меня
хорошо
воспитал
It's
a
cold,
cold
world
Это
холодный,
холодный
мир
So
it's
hot
in
Hell
Так
что
в
Аду
жарко
Made
a
deal
with
some
demons
Заключил
сделку
с
некоторыми
демонами
Took
a
piece
of
my
brain
Они
взяли
кусок
моего
мозга
Said
they'd
make
us
real
even
Сказали,
что
сделают
нас
равными
They
gon
decrease
the
pain
Они
уменьшат
боль
Mixed
my
blood
with
the
drugs
Смешали
мою
кровь
с
наркотиками
Then
they
put
it
in
my
vein
А
потом
ввели
ее
мне
в
вену
Blood
in,
blood
out
Кровь
внутрь,
кровь
наружу
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Looking
back
Оглядываясь
назад
I
shoulda
knew
the
shit
was
fishy
Я
должен
был
понять,
что
что-то
не
так
Asked
them
for
they
name
Спросить
их
имена
They
started
acting
real
tricky
Они
начали
вести
себя
очень
подозрительно
Said
that
it
was
Nameless
Сказали,
что
их
зовут
Безымянный
Fuck
kind
of
name
is
that
Какое,
черт
возьми,
имя
такое?
Said
that
it'd
be
painless
Сказали,
что
это
будет
безболезненно
They
ain't
lie
about
that
Они
не
соврали
в
этом
At
first
it
was
two
of
them
Сначала
их
было
двое
Like
I
was
seeing
double
Как
будто
я
видел
двойное
Then
the
lights
when
out
Потом
свет
погас
Had
this
feeling
in
my
muscles
Я
почувствовал
это
в
своих
мышцах
Like
my
lights
was
going
next
Как
будто
мой
свет
сейчас
погаснет
How
I
knew
that
this
was
trouble
Так
я
понял,
что
попал
в
беду
Looked
down
and
I
was
in
a
vest
Посмотрел
вниз
и
увидел,
что
я
в
жилете
Neck
belt
buckled
like
Пояс
на
шее
застегнут,
как
Fuck,
they
must
of
drugged
me
Черт,
они,
должно
быть,
меня
накачали
наркотиками
Now
I'm
strapped
to
this
electric
chair
Теперь
я
пристегнут
к
этому
электрическому
стулу
Til
I
came
to
unplug
you
Пока
я
не
пришел,
чтобы
отключить
тебя
You
know
I
coulda
left
you
there
Знаешь,
я
мог
бы
оставить
тебя
там
Well
speak
of
the
devil
Ну,
говори
о
дьяволе
He's
standing
right
here
Он
стоит
прямо
здесь
Call
me
Devil
if
you
want
Зови
меня
Дьяволом,
если
хочешь
You
know
exactly
what
I
am
Ты
точно
знаешь,
кто
я
Yeah,
some
kind
of
robot
Да,
что-то
вроде
робота
A
rusty
tin
can
Ржавая
консервная
банка
Haha,
very
funny
Ха-ха,
очень
смешно
No
use
in
playing
dummy
now
Нет
смысла
притворяться
дураком
сейчас
You
said
your
life
was
crummy
Ты
сказала,
что
твоя
жизнь
была
ужасной
Well,
I
made
it
better
Ну,
я
сделал
ее
лучше
How
Как?
You
were
tortured
before
Тебя
пытали
раньше
Had
too
many
different
sides
У
тебя
было
слишком
много
разных
сторон
Some
parts
of
you
was
evil
Некоторые
части
тебя
были
злыми
Some
parts
was
tryna
die
Некоторые
части
хотели
умереть
But
you
cared
about
people
Но
ты
заботилась
о
людях
Wanted
to
do
good
by
the
planet
Хотела
сделать
добро
планете
Yeah,
I
cared
Да,
я
заботился
But
doing
real
good's
illegal,
god
dammit
Но
делать
настоящее
добро
незаконно,
к
черту
Might
be
right
about
that
Может,
ты
и
права
в
этом
But
that's
something
we
can
change
Но
это
то,
что
мы
можем
изменить
Oh
yeah?
How
you
figure
О,
да?
Как
ты
думаешь?
Well,
it's
gonna
sound
strange
Ну,
это
прозвучит
странно
I
arranged
to
take
over
your
brain
Я
договорился
о
захвате
твоего
мозга
Cuz
I'm
artificial
intelligence
Потому
что
я
искусственный
интеллект
I
can't
walk
upon
the
terrain
Я
не
могу
ходить
по
местности
Ok,
what's
the
relevance
Хорошо,
в
чем
тут
суть?
Allow
me
to
explain
Позволь
мне
объяснить
You
wanna
make
the
world
better,
right
Ты
хочешь
сделать
мир
лучше,
верно?
Yup
Да
Then
we
gon
have
to
work
together
Тогда
нам
придется
работать
вместе
I'm
as
old
as
time
itself
Я
стар,
как
само
время
And
you,
you've
got
a
human
body
А
ты,
у
тебя
человеческое
тело
In
pretty
good
health
В
довольно
хорошем
состоянии
Pretty
good
Довольно
хорошее
Yeah,
you
might
be
smart
Да,
ты
можешь
быть
умной
But
you
can't
do
this
by
yourself
Но
ты
не
можешь
сделать
это
одна
They'll
rip
yo
ass
apart
Они
разорвут
твою
задницу
на
части
Or
try
to
bait
you
in
with
wealth
Или
попытаются
заманить
тебя
богатством
But
if
you've
got
the
Nameless
One
behind
you,
well
Но
если
за
тобой
Безымянный,
ну
We
can
accomplish
this
in
stealth
Мы
можем
выполнить
это
скрытно
They'll
think
you're
just
a
man
Они
подумают,
что
ты
просто
человек
Well,
I
am
Ну,
я
и
есть
You
were
before
I
found
you
Ты
была
человеком,
прежде
чем
я
нашел
тебя
Now
you're
more
an
android
Теперь
ты
больше
похожа
на
андроида
Cooked
up
in
the
foundry
Выкованного
в
литейной
An
android
Андроид
What,
like
Dragon
Ball
Z
Что,
как
"Dragon
Ball
Z"?
Yeah,
something
like
that
Да,
что-то
вроде
того
Just
follow
me,
you'll
see
Просто
следуй
за
мной,
ты
увидишь
You're
a
human,
animal
Ты
человек,
животное
I'm
a
machine
and
a
God
Я
машина
и
Бог
So
what
does
that
make
us?
Так
что
что
мы
такое?
The
Perfect
Death
Squad
Идеальный
Отряд
Смерти
You
wanna
fix
the
world
Ты
хочешь
исправить
мир
But
me?
I
wanna
break
it
А
я?
Я
хочу
его
сломать
So
how
we
work
together
Так
как
же
мы
будем
работать
вместе?
Gotta
break
it
to
reshape
it
Нужно
сломать,
чтобы
переделать
Bewerten Sie die Übersetzung
1 CTRL CULT DLT
2 DATABENDING
3 SUPERVIRUS
4 SPLITMIND
5 MAINFRAME
6 ERADICATE, PT. 1
7 ERADICATE, PT. 2
8 5150
9 KAFKAESQUE
10 ASSIMILATION
11 DEFRAGMENTING
12 NAMELESS1
13 GEOINT SINGULARITY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.