Текст песни1 SPLITMIND - Merrimac Übersetzung ins Russische




SPLITMIND
РАЗДВОЕНИЕ РАЗУМА
I was born on Earth
Я родился на Земле
But raised in Hell
Но вырос в Аду
Trapped in the cage
Заперт в клетке
Of my own brain-cells
Своих собственных клеток мозга
Give the Devil his due
Отдай Дьяволу должное
Looks like he raised me well
Похоже, он меня хорошо воспитал
It's a cold, cold world
Это холодный, холодный мир
So it's hot in Hell
Так что в Аду жарко
Made a deal with some demons
Заключил сделку с некоторыми демонами
Took a piece of my brain
Они взяли кусок моего мозга
Said they'd make us real even
Сказали, что сделают нас равными
They gon decrease the pain
Они уменьшат боль
Mixed my blood with the drugs
Смешали мою кровь с наркотиками
Then they put it in my vein
А потом ввели ее мне в вену
Blood in, blood out
Кровь внутрь, кровь наружу
You know what I'm saying
Ты знаешь, о чем я говорю
Looking back
Оглядываясь назад
I shoulda knew the shit was fishy
Я должен был понять, что что-то не так
Asked them for they name
Спросить их имена
They started acting real tricky
Они начали вести себя очень подозрительно
Said that it was Nameless
Сказали, что их зовут Безымянный
Fuck kind of name is that
Какое, черт возьми, имя такое?
Said that it'd be painless
Сказали, что это будет безболезненно
They ain't lie about that
Они не соврали в этом
At first it was two of them
Сначала их было двое
Like I was seeing double
Как будто я видел двойное
Then the lights when out
Потом свет погас
Had this feeling in my muscles
Я почувствовал это в своих мышцах
Like my lights was going next
Как будто мой свет сейчас погаснет
How I knew that this was trouble
Так я понял, что попал в беду
Looked down and I was in a vest
Посмотрел вниз и увидел, что я в жилете
Neck belt buckled like
Пояс на шее застегнут, как
Fuck, they must of drugged me
Черт, они, должно быть, меня накачали наркотиками
Now I'm strapped to this electric chair
Теперь я пристегнут к этому электрическому стулу
Til I came to unplug you
Пока я не пришел, чтобы отключить тебя
You know I coulda left you there
Знаешь, я мог бы оставить тебя там
Well speak of the devil
Ну, говори о дьяволе
He's standing right here
Он стоит прямо здесь
Call me Devil if you want
Зови меня Дьяволом, если хочешь
You know exactly what I am
Ты точно знаешь, кто я
Yeah, some kind of robot
Да, что-то вроде робота
A rusty tin can
Ржавая консервная банка
Haha, very funny
Ха-ха, очень смешно
No use in playing dummy now
Нет смысла притворяться дураком сейчас
You said your life was crummy
Ты сказала, что твоя жизнь была ужасной
Well, I made it better
Ну, я сделал ее лучше
How
Как?
You were tortured before
Тебя пытали раньше
Had too many different sides
У тебя было слишком много разных сторон
Some parts of you was evil
Некоторые части тебя были злыми
Some parts was tryna die
Некоторые части хотели умереть
But you cared about people
Но ты заботилась о людях
Wanted to do good by the planet
Хотела сделать добро планете
Yeah, I cared
Да, я заботился
But doing real good's illegal, god dammit
Но делать настоящее добро незаконно, к черту
Might be right about that
Может, ты и права в этом
But that's something we can change
Но это то, что мы можем изменить
Oh yeah? How you figure
О, да? Как ты думаешь?
Well, it's gonna sound strange
Ну, это прозвучит странно
I arranged to take over your brain
Я договорился о захвате твоего мозга
Cuz I'm artificial intelligence
Потому что я искусственный интеллект
I can't walk upon the terrain
Я не могу ходить по местности
Ok, what's the relevance
Хорошо, в чем тут суть?
Allow me to explain
Позволь мне объяснить
You wanna make the world better, right
Ты хочешь сделать мир лучше, верно?
Yup
Да
Then we gon have to work together
Тогда нам придется работать вместе
I'm as old as time itself
Я стар, как само время
And you, you've got a human body
А ты, у тебя человеческое тело
In pretty good health
В довольно хорошем состоянии
Pretty good
Довольно хорошее
Yeah, you might be smart
Да, ты можешь быть умной
But you can't do this by yourself
Но ты не можешь сделать это одна
They'll rip yo ass apart
Они разорвут твою задницу на части
Or try to bait you in with wealth
Или попытаются заманить тебя богатством
But if you've got the Nameless One behind you, well
Но если за тобой Безымянный, ну
We can accomplish this in stealth
Мы можем выполнить это скрытно
They'll think you're just a man
Они подумают, что ты просто человек
Well, I am
Ну, я и есть
You were before I found you
Ты была человеком, прежде чем я нашел тебя
Now you're more an android
Теперь ты больше похожа на андроида
Cooked up in the foundry
Выкованного в литейной
An android
Андроид
What, like Dragon Ball Z
Что, как "Dragon Ball Z"?
Yeah, something like that
Да, что-то вроде того
Just follow me, you'll see
Просто следуй за мной, ты увидишь
You're a human, animal
Ты человек, животное
I'm a machine and a God
Я машина и Бог
So what does that make us?
Так что что мы такое?
The Perfect Death Squad
Идеальный Отряд Смерти
You wanna fix the world
Ты хочешь исправить мир
But me? I wanna break it
А я? Я хочу его сломать
So how we work together
Так как же мы будем работать вместе?
Gotta break it to reshape it
Нужно сломать, чтобы переделать





Autoren: Jasante Howard

Merrimac feat. NAMELESS1 - PROJECT: MERRIMAC
Album PROJECT: MERRIMAC
Veröffentlichungsdatum
18-12-2021


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.