Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Control - Midnight Edition
Теряя Контроль - Полночная Версия
So
like...
were
you
even
real?
Так
типа...
ты
вообще
был
настоящим?
Was
it
all
a
dream?
Было
ли
это
всё
сном?
A
figment
of
my
twisted
imagination?
Плодом
моего
извращённого
воображения?
I
remember
the
first
time
Я
помню
первый
раз,
I
saw
you
когда
увидел
тебя
You
looked
at
me
Ты
посмотрел
на
меня
Eyes
glazed
Взгляд
затуманенный
Smile
beaming
Улыбка
сияющая
Blink
of
an
eye
you're
here
with
me
В
мгновение
ока
ты
здесь
со
мной
Crying
laughing,
endlessly
Плачем
смеёмся,
бесконечно
I
turned
around
just
in
time
to
see
Я
обернулся
как
раз
чтобы
увидеть
I
guess
this
is
how
it
was
meant
to
be
Наверное,
так
и
было
суждено
быть
You
run,
disappear,
gone
into
the
night
Ты
бежишь,
исчезаешь,
скрываешься
в
ночи
I
said
what
I
said,
you
left
me
for
dead
Я
сказал,
что
сказал,
ты
оставил
меня
умирать
The
times
you
spent
holding
me
in
your
arms
Те
времена,
что
ты
проводил,
держа
меня
в
своих
объятиях
and
I'd
sleep
so
sweetly
и
я
спал
так
сладко
Drift
off,
hopelessly
Отключался,
безнадёжно
Afraid
to
see
Боясь
увидеть
I
was
slowly
feeling
more
and
more
alone
Я
всё
сильнее
чувствовал
себя
одиноким
I
was
losing
control
Я
терял
контроль
How
does
it
feel
to
be
on
your
own?
Каково
это
— быть
самому
по
себе?
How
does
it
feel
in
a
life
of
unknown?
Каково
это
— в
жизни
незнакомой?
How
do
you
live
with
yourself
all
alone?
Как
ты
живёшь
с
собой
совсем
один?
How
does
it
feel
to
be
losing
control?
Каково
это
— терять
контроль?
Sunburnt
and
I
don't
mean
red
Облучён
солнцем,
и
не
в
смысле
красный
Rather
be
dead
than
left
on
read
Лучше
быть
мёртвым,
чем
оставленным
на
прочтении
Mind
replaying
all
the
things
we
said
Ум
прокручивает
всё,
что
мы
сказали
I
guess
I'll
keep
it
to
myself
Наверное,
оставлю
это
при
себе
Before
I
knew
what
had
come
over
me
Пока
я
не
понял,
что
на
меня
нашло
The
lies
were
pulled
apart
at
the
seam
Ложь
расползлась
по
всем
швам
How
does
it
feel
to
be
losing
control?
Каково
это
— терять
контроль?
How
does
it
feel
in
a
life
of
unknown?
Каково
это
— в
жизни
незнакомой?
How
do
you
live
with
yourself
all
alone?
Как
ты
живёшь
с
собой
совсем
один?
How
does
it
feel
to
be
on
your
own?
Каково
это
— быть
самому
по
себе?
And
now
I
can't
help
feeling
tragic
И
теперь
я
не
могу
не
чувствовать
себя
трагично
So
close,
we
nearly
had
it
Так
близко,
мы
почти
это
получили
Why
do
you
wanna
leave
me
here
Почему
ты
хочешь
оставить
меня
здесь
Living
so
deep
in
fear?
Живущим
в
таком
глубоком
страхе?
I
just
wanna
see
you
heal
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
исцелишься
Tell
me
baby,
how
does
it
feel?
Скажи
мне,
детка,
каково
это?
How
does
it
feel
to
be
on
your
own?
Каково
это
— быть
самому
по
себе?
How
does
it
feel
in
a
life
of
unknown?
Каково
это
— в
жизни
незнакомой?
How
do
you
live
with
yourself
all
alone?
Как
ты
живёшь
с
собой
совсем
один?
How
does
it
feel
to
be
losing
control?
Каково
это
— терять
контроль?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: April Hottenrott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.