Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
den
1,5-Mio-Deal
auf
Insta
und
auf
Twitter
Check
the
1.5
million
deal
on
Insta
and
on
Twitter
Mir
sollt
es
gut
geh′n,
doch
ich
fühle
mich
nicht
sicher
I
should
be
fine,
but
I
don't
feel
safe
Leute
machen
Fitna,
ich
seh'
dunkele
Gesichter
People
cause
discord,
I
see
dark
faces
Du
musst
in
den
sauren
Apfel
beißen,
Leben
schmeckt
so
bitter
You
have
to
bite
the
bullet,
life
tastes
so
bitter
In
mei′m
Kopf
ist
ein
Gewitter,
hol
mich
raus,
Baba
There's
a
thunderstorm
in
my
head,
get
me
out,
Dad
Ich
weiß,
du
musst
auch
ackern
und
du
baust
ein
Haus,
Baba
I
know
you
also
need
to
work
hard
and
you
are
building
a
house,
Dad
Mir
ist
kalt
und
ich
zitter',
du
bist
weg,
Mama
I
am
cold
and
shivering,
you
are
gone,
Mom
Wir
brauchen
Geld,
Mama,
deshalb
mach'
ich
Rap,
Mama
We
need
money,
Mom,
that's
why
I
rap,
Mom
Ich
werde
immer
seltsamer
I'm
getting
increasingly
stranger
Schlafe
in
Hotels,
aber
keiner
macht
mein
Bett,
Mama
Sleeping
in
hotels,
but
nobody
makes
my
bed,
Mom
Keiner
der
mich
weckt,
Mama,
schreib
mir
keinen
Text,
Mama
Nobody
wakes
me
up,
Mom,
don't
text
me,
Mom
Du
suchst
mich,
doch
ich
hab′
mich
versteckt,
Mama
You
look
for
me,
but
I
have
hidden,
Mom
Mein
Leben
läuft
doch
eigentlich
perfekt,
Mama
My
life
is
actually
perfect,
Mom
Keine
Schulden
und
mein
Konto
ist
gedeckt,
Mama
No
debts
and
my
account
is
full,
Mom
Ich
habe
goldenes
Besteck,
Mama
I
have
golden
cutlery,
Mom
Esse
draußen,
sag
mir,
warum
es
nicht
schmeckt,
Mama?
I
eat
out,
tell
me
why
can't
I
enjoy
it,
Mom?
Sag
mir,
ist
das
echt?
Hab′
ich
Glück
oder
Pech,
Mama?
Tell
me,
is
this
real?
Am
I
lucky
or
unlucky,
Mom?
Es
gibt
kein'n,
der
dich
anruft,
du
hast
recht,
Mama
There
is
nobody
to
call
you,
you're
right,
Mom
Doch
sei
dir
sicher,
tut
dir
einer
schlecht,
Mama
But
be
sure,
if
someone
hurt
you,
Mom
Bin
ich
der,
der
dich
rächt,
und
ich
stech′,
Mama
I
will
be
the
one
to
avenge
you,
and
I
will
stab
them,
Mom
İçimdeki
dert,
Annem,
ist
nicht
von
dieser
Welt,
Annem
The
pain
in
my
heart,
my
Mother,
is
not
something
of
this
world,
my
Mother
Wer
hilft
dir
auf,
wenn
du
fällst,
Annem?
Who
will
help
you
up
when
you
fall,
my
Mother?
Und
das
Atmen
fällt
Papa
heut
schwer,
Annem
And
it's
hard
for
Father
to
breathe
today,
my
Mother
Ich
hab'
ein
Loch
in
mei′m
Herz,
Annem
There
is
a
hole
in
my
heart,
my
Mother
Du
fehlst
ihm,
ihr
habt
euch
geschieden,
Annem
He
misses
you,
you
got
divorced,
my
Mother
Du
bist
weg,
doch
die
Bilder
sind
geblieben,
Annem
You're
gone,
but
the
images
remain,
my
Mother
Schmerz
in
der
Brust,
die
Familie
geht
kaputt,
Annem
Pain
in
the
chest,
the
family
is
falling
apart,
my
Mother
Es
liegt
alles
in
Asche
und
Schutt,
Annem
Everything
is
in
ashes
and
rubble,
my
Mother
Ich
weiß,
du
hast
nicht
daran
Schuld,
Annem
I
know
it's
not
your
fault,
my
Mother
Ich
werd
dir
die
Last
von
dein'n
Schultern
nehm′n
I
will
take
the
burden
off
your
shoulders
Wir
werden
die
Welt
hier
bald
bunter
seh'n
We
will
soon
see
the
world
as
a
more
colorful
place
Dein
Sohn
hat
sein
eigenes
Unternehm'n
Your
son
has
his
own
business
Ich
hab′
es
akzeptiert,
ihr
seid
nicht
mehr
zu
zweit
I
accepted
it,
you
are
no
longer
together
Wunden
sind
verheilt,
doch
′ne
Brandnarbe
bleibt
The
wounds
are
healed,
but
a
scar
remains
Meine
Kindheit
eine
unfassbare
Zeit
My
childhood
was
an
incredible
time
Die
Zeiten
sind
vorbei,
doch
der
Nachname
bleibt
Ekşi
The
times
are
over,
but
the
last
name
remains
Ekşi
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mert Eksi, Mukobeatz
Album
Gewitter
Veröffentlichungsdatum
05-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.