Dies
ist
die
Mailbox
von
Это
голосовая
почта
Hi,
ich
bin
leider
unterwegs,
aber
kannst
mir
gerne
'ne
Nachricht
hinterlassen
Привет,
меня
сейчас
нет,
но
можешь
оставить
сообщение
Ihr
Anruf
kann
zur
Zeit
leider
nicht
entgegengenommen
werden
Sie
haben
aber
nach
dem
Signalton
die
Möglichkeit,
ihren
Namen
und
eine
Nachricht
zu
hinterlassen
К
сожалению,
сейчас
я
не
могу
ответить
на
ваш
звонок.
После
звукового
сигнала
вы
можете
оставить
свое
имя
и
сообщение.
Dein
Ernst,
du
blockierst
mich?
Серьезно,
ты
меня
блокируешь?
Ey,
mit
was
für'n
Gewissen
machst
du
das,
Junge?
Эй,
по
какой
совести
ты
это
делаешь,
детка?
Und
ganz
ehrlich,
ich
hab'
auch
die
Schnauze
sowieso
voll
И
честно
говоря,
я
тоже
сыт
по
горло.
Ich
hab'
gar
kein'n
Bock
mir
das
mit
dir
und
deinem
ganzen
Scheiß
Мне
вообще
не
хочется
возиться
с
тобой
и
всем
твоим
дерьмом
Und
mit
deinen
ganzen
kleinen
Fotzen
zu
geben
И
со
всеми
твоими
маленькими
шлюхами.
Von
mir
aus
geh,
fick
die,
mach
mit
denen,
was
du
willst
Да
иди
ты,
трахай
их,
делай
с
ними,
что
хочешь.
Und
nur
damit
du
Bescheid
weißt
И
просто
чтобы
ты
знала,
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
vom
tiefstem
Herzen
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
от
всего
сердца.
Bei
dir
geht
jede
Sprachnotiz
um
Sex
Каждое
твое
голосовое
сообщение
о
сексе
Und
davon,
dass
du
jetzt
auch
bald
dein
Arschloch
bleachen
lässt
И
о
том,
что
ты
скоро
отбелишь
свою
задницу.
Sag,
wie
oft
soll
ich
noch
auf
dein'n
Titten
unterschreiben?
Скажи,
сколько
раз
мне
еще
нужно
расписываться
на
твоих
сиськах?
Wie
peinlich
du
immer
versuchst,
im
Mittelpunkt
zu
bleiben
Как
же
жалко,
что
ты
всегда
пытаешься
быть
в
центре
внимания.
Du
prahlst
bei
jedem
damit,
dass
wir
beide
uns
versteh'n
Ты
хвастаешься
всем,
что
мы
друг
друга
понимаем,
Aber
immer,
wenn
du
anrufst,
bin
ich
leider
unterwegs
Но
каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
меня,
к
сожалению,
нет
на
месте.
Sag,
wie
oft
willst
du
noch
diese
Bilder
mit
mir
knipsen
Скажи,
сколько
раз
ты
еще
хочешь
сфотографироваться
со
мной?
Du
sagst:
Lass
mal
heute
treffen,
Mert,
ich
will
dir
nur
ein'n
wichsen
Ты
говоришь:
"Давай
встретимся
сегодня,
Мерт,
я
просто
хочу
тебе
подрочить".
Sag
mir,
was
jucken
mich
deine
faken
blonden
Haare?
Скажи
мне,
какое
мне
дело
до
твоих
фальшивых
светлых
волос?
Du
bist
mir
peinlich,
so
wie
jedes
deiner
Kommentare
Ты
меня
позоришь,
как
и
каждый
твой
комментарий.
Diese
Liebesfilme
machst
du
nicht
mit
mir
Эти
мелодрамы
ты
со
мной
не
снимешь.
Du
bringst
mich
leider
Gottes
dazu,
dass
ich
dich
blockier',
denn
du
bist
Ты,
к
сожалению,
вынуждаешь
меня
тебя
заблокировать,
потому
что
ты
Abturn,
Abturn,
bitte
versteh
mich
Отвращение,
отвращение,
пожалуйста,
пойми
меня.
Abturn,
Abturn,
ich
finde
dich
ekelig
Отвращение,
отвращение,
ты
мне
противна.
Abturn,
Abturn,
mehr
als
chill'n
geht
nicht
Отвращение,
отвращение,
больше,
чем
потусить,
не
получится.
Du
nervst
mich
täglich
Ты
меня
каждый
день
достаешь.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
jaja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да,
да.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
ja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да.
Habe
ich
es
dir
nicht
verboten,
mir
auf
mein
Handy
zu
texten?
Разве
я
не
запрещал
тебе
писать
мне
на
телефон?
Fick
nicht
Kopf,
ich
bin
meine
Nummer
ständig
am
wechseln
Не
парься,
я
постоянно
меняю
свой
номер.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
jaja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да,
да.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
ja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да.
Habe
ich
es
dir
nicht
verboten,
mir
noch
'ne
Nachricht
zu
schreiben?
Разве
я
не
запрещал
тебе
писать
мне
еще
одно
сообщение?
Ich
sag'
mei'm
Manager
er
soll
mir
das
auch
gar
nicht
mehr
zeigen
Я
скажу
своему
менеджеру,
чтобы
он
мне
больше
этого
не
показывал.
Ich
kenne
jeden
deiner
Fake-Accounts
Я
знаю
все
твои
фейковые
аккаунты.
Du
siehst
noch
mehr
Abturn
ohne
Make-up
aus
Ты
выглядишь
еще
более
отвратительно
без
макияжа.
Nix
gegen
dich,
aber
ich
finde
es
auch
schlecht
Ничего
против
тебя
не
имею,
но
мне
тоже
не
нравится,
Wenn
du
die
Schminke
drauf
lässt,
wieso
trinkst
du
auf
ex?
Когда
ты
оставляешь
косметику,
зачем
ты
пьешь
залпом?
Wieso
genau
ich,
wieso
lässt
du
mich
nicht
in
Ruh?
Почему
именно
я,
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Du
kriegst
nicht
genug,
irgendwann
ist
doch
mal
gut
Тебе
все
мало,
когда-нибудь
же
будет
достаточно.
Ich
hab'
keine
Nerven
dazu,
dass
mich
irgendwelche
Weiber
nerven
У
меня
нет
нервов
на
то,
чтобы
меня
раздражали
какие-то
бабы.
Fick
mal
nicht
Kopf,
du
findest
keinen
Platz
in
meinem
Herzen
Не
парься,
ты
не
найдешь
места
в
моем
сердце.
Traust
dich
vor
mein
Haus
und
an
die
Türe
zu
klopfen
Осмеливаешься
прийти
к
моему
дому
и
постучать
в
дверь.
Du
benimmst
dich
wie
ein
geisteskranker
Psycho,
du
Fotze
Ты
ведешь
себя
как
сумасшедший
псих,
шлюха.
Ich
hab'
dir
oft
gesagt,
du
brauchst
nicht
vor
dem
Studio
warten
Я
много
раз
говорил
тебе,
что
тебе
не
нужно
ждать
перед
студией.
Hatte
niemals
vor,
mit
dir
kleinen
Hure
zu
schlafen,
denn
du
bist
Никогда
не
собирался
спать
с
тобой,
маленькая
шлюха,
потому
что
ты
Abturn,
Abturn,
bitte
versteh
mich
Отвращение,
отвращение,
пожалуйста,
пойми
меня.
Abturn,
Abturn,
ich
finde
dich
ekelig
Отвращение,
отвращение,
ты
мне
противна.
Abturn,
Abturn,
mehr
als
chill'n
geht
nicht
Отвращение,
отвращение,
больше,
чем
потусить,
не
получится.
Du
nervst
mich
täglich
Ты
меня
каждый
день
достаешь.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
jaja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да,
да.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
ja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да.
Habe
ich
es
dir
nicht
verboten,
mir
auf
mein
Handy
zu
texten?
Разве
я
не
запрещал
тебе
писать
мне
на
телефон?
Fick
nicht
Kopf,
ich
bin
meine
Nummer
ständig
am
wechseln
Не
парься,
я
постоянно
меняю
свой
номер.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
jaja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да,
да.
Ich
hab'
es
dir
doch
verboten,
ja,
ja
Я
же
тебе
запретил,
да,
да.
Habe
ich
es
dir
nicht
verboten,
mir
noch
'ne
Nachricht
zu
schreiben?
Разве
я
не
запрещал
тебе
писать
мне
еще
одно
сообщение?
Ich
sag'
mei'm
Manager
er
soll
mir
das
auch
gar
nicht
mehr
zeigen
Я
скажу
своему
менеджеру,
чтобы
он
мне
больше
этого
не
показывал.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Inshallah Gold (feat. Muko)
2 Beef
3 Alpha Omega (feat.Play69)
4 Rolex & Air Max
5 Mula
6 Ruf mich nicht an
7 Abturn
8 Kanaken mit Para (feat. Dopebwoy)
9 Ob du willst oder nicht
10 Kafa Denim
11 Bas Gaza
12 Diggi
13 31812
14 Labello
15 Delikanlı
16 Eksi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.