Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliricem Sandım
Я думала, сойду с ума
Uzakta
yandın
ama
gel
yanıma
Ты
горел
вдали,
но
подойди
ко
мне
Bu
düşler
yolsuz,
doğar
bi
anda
Эти
сны
бездорожны,
рождаются
вмиг
Sana
ettiklerim
То,
что
я
сделала
с
тобой
Senelerdir
sendeyim
Я
с
тобой
уже
года
Durdurmam
akar
bulur
hep
yolunu
Не
остановить
поток,
он
путь
найдёт
Sensizken
yazdı
bu
hikaye
sonunu
Без
тебя
эта
история
конец
написала
Bilemediklerim
То,
чего
я
не
знала
Niye
aynı
yerdeyim
Почему
я
на
том
же
месте
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Sana
ettiklerim
То,
что
я
сделала
с
тобой
Senelerdir
sendeyim
Я
с
тобой
уже
года
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Sana
ettiklerim
То,
что
я
сделала
с
тобой
Senelerdir
sendeyim
Я
с
тобой
уже
года
Deliricem
sandım
meğer
yalnızmışım
Я
думала,
сойду
с
ума,
а
оказалось,
я
одна
İçimden
geçti
gölgeler
bunalmışım
Тени
прошли
сквозь
меня,
я
задохнулась
Bilemediklerim
То,
чего
я
не
знала
Yine
aynı
yerdeyim
Я
снова
на
том
же
месте
Öldürdükçe
doğmaz
sandım
Думала,
убивая,
не
родится
вновь
Korkmadıkça
uçarsın
sandım
Думала,
не
боясь,
ты
летишь
Dallarından
açarsın
sandım
Думала,
с
ветвей
ты
расцветёшь
Susmadıkça
duyulmam
sandım
Думала,
не
молча,
меня
не
услышат
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Sana
ettiklerim
То,
что
я
сделала
с
тобой
Senelerdir
sendeyim
Я
с
тобой
уже
года
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Geri
dön,
geri
dön,
geri
dön,
geri
dön
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
Geri
dönmicem
asla
Я
никогда
не
вернусь
Sana
ettiklerim
То,
что
я
сделала
с
тобой
Senelerdir
sendeyim
Я
с
тобой
уже
года
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Merve Deniz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.