Mervin Perera - Ran Meevitha - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ran Meevitha - Mervin PereraÜbersetzung ins Russische




Ran Meevitha
Золотая Мэвита
රන් මීවිත පුරවා සුරතේ හොවා
Золотую Мэвиту наполнив объятьями согрев
සිරිකත සවුදිය පිරුමට නියා
Пришла ты явившись благословением чтобы дарить
මධූ තෙපුල් සර හඬවා
Сладкие речи нежный голос свой издав
හදේ තැවුල් පිසදැමුවේ
В моём сердце печаль всю развеяла ты
නුඹයි ළදේ
Ты моя нежная
තිසරුන් පිරී වන විල් සැලී
Лебедями наполнив лесные озёра взволновав
පැවසූ හැඟුම් ආදරේ
Высказала чувства любви своей
සිසිලේ වෙලී පවනේ ඇදී
В прохладе замедлившись ветром притянута
පණ මෙන් බැඳී මා හා රැඳී
Как душу связавшись со мной оставаясь
කඳුලේ වෙලී අඳුරේ ගැලී
В слезах замешавшись в темноте увлекшись
කැළඹූ පැතුම් සාගරේ
Взволновала стремления океана
සඳ කැන් රිදී තෙරපී රැඳී
Лунные блики серебро переступив остались
පැන යා නොහී වැතිරී හිඳී
Уйти не сумев распростёршись сидят





Autoren: K. D. K Dharmawardena, Mervin Perera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.