Merzhin - Maximum (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Maximum (Live) - MerzhinÜbersetzung ins Russische




Maximum (Live)
Maximum (Live)
(Bravo)
(Браво)
Bonsoir à tous, ça va?
Добрый вечер всем, как дела?
(Ouais)
(Да)
Okay, bienvenue à La Carène
Окей, добро пожаловать в La Carène
Il suffit juste pour vous
Вам просто нужно
De nous faire partager un peu de votre adrénaline
Поделиться с нами немного своего адреналина
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Я делаю много, сваливаю тонны
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Чтобы найти свой путь, придать ему форму
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
Я ломаю, крушу, не падая под массой
Je construis, détruis, jamais ne me lasse
Я строю, разрушаю, никогда не устаю
Je n'ai pas peur des erreurs, elles me façonnent
Я не боюсь ошибок, они формируют меня
Et un jour devoir se dire
И однажды мне придется сказать
Je renie, répudie, j'abjure et je conjure
Я отрекаюсь, отвергаю, отрекаюсь и заклинаю
Je ne suis pas aux normes, je n'suis pas aphone
Я не соответствую нормам, я не немая
Je hurle, je brûle, fume et me consume
Я кричу, я горю, дымлю и сгораю
Quand je monte, démonte sans jamais rendre de comptes
Когда я поднимаюсь, разбираю, никогда не отчитываюсь
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Я делаю много, сваливаю тонны
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
Et un jour devoir me dire
И однажды мне придется сказать
Que ça décolle, je pousse les choses au maximum
Что взлетит, я доведу все до максимума
Que ça décolle, aucune pause ni ultimatum
Что взлетит, никаких пауз и ультиматумов
Je guette, épie, observe et décortique
Я выслеживаю, подглядываю, наблюдаю и разбираю
Autant de temps passé quand me vient le déclic
Столько времени проходит, когда меня посещает озарение
Je passe, repasse, je file et se défilent
Я прохожу, перехожу, исчезаю и уклоняюсь
Toutes ces choses si possibles et ces mots si faciles
Все эти возможные вещи и такие легкие слова
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Я делаю много, сваливаю тонны
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
Et un jour pouvoir me dire
И однажды я смогу сказать
Que ça décolle, je pousse les choses au maximum
Что взлетит, я доведу все до максимума
Que ça décolle, aucune pause ni ultimatum
Что взлетит, никаких пауз и ультиматумов
Et je me donne du mal, je fais le maximum
И я стараюсь, делаю максимум
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Я делаю много, сваливаю тонны
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Чтобы найти свой путь, придать ему форму
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
Я ломаю, крушу, не падая под массой
Je construis, détruis, jamais ne me lasse
Я строю, разрушаю, никогда не устаю
Je n'ai pas peur des erreurs, elles me façonnent
Я не боюсь ошибок, они формируют меня
Et un jour pouvoir me dire
И однажды я смогу сказать
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Décolle (j'fais le maximum)
Взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
О, взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
О, взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Oh, décolle
О, взлетит
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Я делаю много, сваливаю тонны
Je me donne du mal, je fais le maximum
Я стараюсь, делаю максимум
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Чтобы найти свой путь, придать ему форму
Qu'ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
О, взлетит делаю максимум)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Что взлетит делаю максимум)
Oh, décolle (décolle, décolle)
О, взлетит (взлетит, взлетит)





Autoren: Ludovic Berrou, Pierre Le Bourdonnec, Damien Le Bras, Vincent L Hour, Stephane Omnes, Mathieu Person


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.