Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot'n Up and Gett'n High
Вкалываясь и отрываясь
He
lived
two
train
stops
away
Он
жил
в
двух
остановках
от
меня
на
поезде.
I
was
a
train
ride
away
from
heaven
Я
была
в
поездке
от
рая.
We
signify
about
politics,
low
income
housing
Birth
control
and
abortion
Мы
говорили
о
политике,
социальном
жилье,
контроле
рождаемости
и
абортах.
The
capitalistic
hand
around
my
throat
Капиталистическая
рука
сжимала
мне
горло.
Shootin'up
dope
to
cope
in
this
dehumanizing
society
Кололась
наркотой,
чтобы
выжить
в
этом
бесчеловечном
обществе.
We
both
found
God
when
he
O.D'd
Мы
оба
обрели
Бога,
когда
он
принял
смертельную
дозу.
He
found
beauty
in
my
black
skin
Он
находил
красоту
в
моей
черной
коже,
Amidst
the
cover
girls
and
clairol
ads
Среди
моделей
с
обложек
и
рекламы
краски
для
волос,
Makin'no
mistake
what's
white
is
right
Не
допуская
ошибки,
что
белое
— это
правильно.
Livin'in
a
world
where
the
TV
shouts
Живя
в
мире,
где
телевизор
кричит:
"Forget
where
you
come
from!"
"Забудь,
откуда
ты!"
And
damn
I
thought
I
was
shootin'up
Africa
in
my
veins
И,
черт
возьми,
я
думала,
что
вкалываю
себе
в
вены
Африку.
White
man
voodoo
slow
my
brain
the
while
man
fights
wars
and
enslaves
Вуду
белого
человека
замедляет
мой
мозг,
пока
белый
человек
ведет
войны
и
порабощает
All
in
God's
name
Все
во
имя
Бога.
What
ya
trying
to
achieve
with
your
sun
tan
lotion
Чего
ты
пытаешься
добиться
своим
лосьоном
для
загара?
You
wanna
keep
me
down
keep
me
down
Ты
хочешь
подавить
меня,
удержать
меня.
Revolution
against
this
racist
institution
Революция
против
этого
расистского
института.
The
white
man
shall
forever
sleep
with
one
eye
open
Белый
человек
вечно
будет
спать
с
одним
открытым
глазом.
Dehumanize
me.
Лишают
меня
человечности.
Criticize,
set
aside.
Критикуют,
отстраняют.
Livin'in
the
midst
of
genocide
I
hear
voices
voices
are
what
I
hear
Живу
среди
геноцида.
Я
слышу
голоса,
голоса
— вот
что
я
слышу.
Uprise
would
you
die
for
your
right
Восстание.
Умрешь
ли
ты
за
свое
право?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MESHELL NDEGEOCELLO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.