Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Hour
Полночный час
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
Until
my
love
come
stumbling
down
Пока
моя
любовь
не
спустится
ко
мне,
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
When
there's
nobody
else
around
Когда
никого
не
будет
рядом.
I'm
gonna
take
you
there
and
hold
you
Я
отведу
тебя
туда
и
обниму,
And
do
all
the
things
I've
told
you
in
the
midnight
hour
И
сделаю
все,
что
обещал
тебе
в
полночный
час.
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Until
you
twinkle
in
your
eyes
Пока
твои
глаза
не
заблестят.
I'm
gonna
wait
till
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
Until
my
love
begins
to
shine
Пока
моя
любовь
не
начнет
сиять,
Where
you're
the
only
girl
I
know
Где
ты
единственная
девушка,
которую
я
знаю,
You
really
hold
me
so,
hold
me
now
Ты
действительно
держишь
меня
крепко,
держи
меня
сейчас.
Won't
you
listen
to
me
sing?
Не
хочешь
ли
послушать,
как
я
пою?
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
Until
my
love
come
stumbling
down
Пока
моя
любовь
не
спустится
ко
мне,
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
When
there's
nobody
else
around
Когда
никого
не
будет
рядом.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Oh,
just
you
and
I
О,
только
ты
и
я.
There'd
be
nobody
around
to
follow
us
Никого
не
будет
рядом,
чтобы
следить
за
нами,
No
trouble
from
anywhere
Никаких
проблем
ниоткуда,
Oh,
just
you
and
I
О,
только
ты
и
я.
Let's
all
bring
it
Давай
все
это
сделаем.
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
Until
my
love
come
stumbling
down
Пока
моя
любовь
не
спустится
ко
мне,
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи,
When
there's
nobody
else
around
Когда
никого
не
будет
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Lee Cropper, Wilson Jr. Pickett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.