Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera
Millonario
Если
бы
я
был
Миллионером
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
Хоть
на
день,
я
бы
всё
потратил
на
своих
людей
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Бутылки
на
весь
район
Una
rumba
entre
pana
y
familia
Гулянка
с
друзьями
и
семьёй
La
hookah
encendi'a
Кальян
зажжён
Pa'l
carajo
la
bicicleta
to'
el
corillo
en
jeepeta
К
чёрту
велики
— весь
отряд
на
джипах
Botella
en
una
mano
y
en
la
otra
una
roleta
В
одной
руке
бутылка,
в
другой
— вращаю
шар
Y
la
que
no
me
saludaba
va
a
querer
que
se
lo
meta
А
та,
что
раньше
не
здоровалась,
теперь
пусть
просит
«дай»
Ahora
sí
tamo
lindo
Теперь
мы
в
порядке,
Porque
somos
milloneta
Потому
что
стали
богаты
Y
por
más
plata
que
tenga
seguiría
con
mi
Nike
И
сколько
бы
денег
ни
было
— останусь
в
своих
Nike
No
me
sacarían
del
barrio
a
si
tenga
pa'
estar
en
Dubai
Меня
не
выманить
из
района,
даже
если
есть
билет
в
Дубай
Me
la
pasaría
to'
el
día
bien
al
garete
rulay
Проводил
бы
дни
напролёт,
без
забот,
кайфуя
Qué
cabrón
se
sentiría
comprarle
casa
a
mi
mai
Как
же
круто
было
бы
купить
дом
для
мамы
Si
yo
fuera
millonario
Если
бы
я
был
миллионером
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
Хоть
на
день,
я
бы
всё
потратил
на
своих
людей
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Бутылки
на
весь
район
Una
rumba
entre
pana
y
familia
Гулянка
с
друзьями
и
семьёй
La
hookah
encendi'a
Кальян
зажжён
Si
yo
fuera
millonario
Если
бы
я
был
миллионером
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
Хоть
на
день,
я
бы
всё
потратил
на
своих
людей
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Бутылки
на
весь
район
Una
rumba
entre
pana
y
familia
Гулянка
с
друзьями
и
семьёй
La
hookah
encendi'a
Кальян
зажжён
Lo
tiempo
malo
lo
valoro
Тяжёлые
времена
ценю
Soy
leal
a
mi
coro
Я
верен
своему
братству
Ya
no
andamos
con
caries,
ahora
tenemos
diente
de
oro
У
нас
больше
нет
кариеса
— теперь
зубы
золотые
Pa'
lo
que
tiran
la
mala,
no
le
paro
lo
ignoro
На
злобные
взгляды
не
обращаю
внимания
Me
quedo
con
los
buenos
estamos
claro
estamos
cloro
Остаюсь
с
хорошими,
мы
чисты,
как
хлорка
Pa'
que
sonrían
lo
mío',
los
bilets
le
pagaría
Чтобы
мои
улыбались
— платил
бы
за
всё
Que
en
la
mesa
no
falte
la
comía
Чтоб
стол
ломился
от
еды
Y
pa'
que
brille
al
caserío
la
calle
yo
cerraría
И
чтобы
район
сиял
— перекрыл
бы
улицы
Por
verlos
felices
que
yo
no
haría
Ради
их
счастья
— чего
бы
ни
стоило
Y
por
más
plata
que
tenga
seguiría
con
mi
Nike
И
сколько
бы
денег
ни
было
— останусь
в
своих
Nike
No
me
sacarían
del
barrio
a
si
tenga
pa'
estar
en
Dubai
Меня
не
выманить
из
района,
даже
если
есть
билет
в
Дубай
Me
la
pasaría
to'
el
día
bien
al
garete
rulay
Проводил
бы
дни
напролёт,
без
забот,
кайфуя
Qué
cabrón
se
sentiría
comprarle
casa
a
mi
mai
Как
же
круто
было
бы
купить
дом
для
мамы
Si
yo
fuera
millonario
Если
бы
я
был
миллионером
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
Хоть
на
день,
я
бы
всё
потратил
на
своих
людей
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Бутылки
на
весь
район
Una
rumba
entre
pana
y
familia
Гулянка
с
друзьями
и
семьёй
La
hookah
encendi'a
Кальян
зажжён
Si
yo
fuera
millonario
Если
бы
я
был
миллионером
Por
un
día,
to'
lo
gastaría
con
la
gente
mía
Хоть
на
день,
я
бы
всё
потратил
на
своих
людей
Botellas
pa'
todo
el
barrio
Бутылки
на
весь
район
Una
rumba
entre
pana
y
familia
Гулянка
с
друзьями
и
семьёй
La
hookah
encendi'a
(hey!)
Кальян
зажжён
(эй!)
Messiah,
Messiah
Messiah,
Messiah
Slow,
Slow
Mike,
Mike
Slow,
Slow
Mike,
Mike
¡Oh!
Si
yo
fuera
millonario
Ох!
Если
бы
я
был
миллионером
Todo
gastaría
con
ustedes,
la
gente
mía
Всё
бы
потратил
на
вас,
моих
людей
Mi
gente
linda
que
siempre
me
ha
apoyado
y
siempre
me
ha
querido
Мои
дорогие,
кто
всегда
поддерживал
и
любил
Ustedes
saben
quienes
son
Вы
знаете,
кто
вы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Martinez, Benito Enmanuel Garcia, Julian Turizo Zapata
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.