Messiah - Living with a Confidence (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Living with a Confidence (Live) - MessiahÜbersetzung ins Russische




Living with a Confidence (Live)
Жизнь с уверенностью (Live)
I look in the mirror, I see another face
Я смотрю в зеркало, вижу другое лицо,
Waiting for my end will be my painful race
Ожидание конца станет моей мучительной гонкой.
My appearance has altered since I consulted my surgeon
Моя внешность изменилась с тех пор, как я обратился к хирургу,
He told me about my illness, will survive one season
Он рассказал мне о моей болезни, сказал, что проживу один сезон.
Drinking is what I need to forget my daily sorrow
Выпивка - это то, что мне нужно, чтобы забыть свою ежедневную печаль,
Sadness is forgotten, will feel better tomorrow
Грусть забыта, завтра будет лучше.
Living with a confidence will not be better
Жить с уверенностью не станет лучше,
My body is going weaker, my walking is a stagger
Мое тело слабеет, моя походка шатается.
Jesus, I beg of thee, redeem my endless pain
Иисус, умоляю тебя, избавь меня от бесконечной боли,
Forgive my sin and save my life, that's only what I need
Прости мой грех и спаси мою жизнь, только это мне и нужно.
I prayed to you, every night, is this your thank to me?
Я молился тебе каждую ночь, это ли твоя благодарность мне?
I know you made this illness and drove me insane
Я знаю, ты наслал эту болезнь и свел меня с ума.
It's my intention to fight this battle against you
Я намерен бороться с тобой в этой битве.
Truth and denomination destroyed my life
Истина и вероисповедание разрушили мою жизнь.
There exists only hate and rage in my head
В моей голове нет ничего, кроме ненависти и ярости.
Pictures of my childhood cross my brain all the time
Картины моего детства все время проносятся в моей голове.
Happiness was easy, there weren't evil minds
Счастье было простым, не было злых умыслов.
Sadness was a foreign word, I never felt better
Грусть была незнакомым словом, я никогда не чувствовал себя лучше.
I played with my friends, day in, day out
Я играл со своими друзьями дни напролет.
I've got a lot of thoughts about my future
У меня много мыслей о моем будущем.
My body's a piece of misery, I'm crippled like a creature
Мое тело - кусок страдания, я искалечен, как чудовище.
Perishing in my bed and watching children play
Умирать в своей постели и смотреть, как играют дети.
Shall I wait for my end, will this be the right way
Должен ли я ждать своего конца, будет ли это правильным путем?
My torment is getting stronger, suicide is my solution
Мои мучения усиливаются, самоубийство - мое решение.
Nobody will cry for me, they will treat me like a felon
Никто не будет плакать обо мне, ко мне будут относиться как к преступнику.
Everybody has forsaken me, delivery is my knife
Все отвернулись от меня, избавление - мой нож.
Will suicide be the way to search for a new life
Станет ли самоубийство путем к поиску новой жизни?





Autoren: Remo Broggi, Andreas Kaina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.