Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seca do Nordeste
Засуха на северо-востоке
Sol
escaldante,
terra
poeirenta
Палящее
солнце,
пыльная
земля,
Dias
e
dias,
meses
e
meses
sem
chover
Дни
за
днями,
месяцы
за
месяцами
без
дождя.
E
o
pobre
lavrador
com
a
ferramenta
aguda
И
бедный
земледелец
с
острым
инструментом
Dá
forte
no
solo
duro
Бьет
по
твердой
земле,
Em
cada
pancada
parece
gemer
С
каждым
ударом
она
словно
стонет.
Hum...
hum.hummm
Хм...
хм...
хммм.
Geme
a
terra
de
dor
Стонет
земля
от
боли.
Não
adianta
meu
lamento
meu
senhor
Напрасны
мои
стенания,
Господи,
E
a
chuva
não
vem
А
дождя
все
нет.
O
chão
continua
seco
e
poeirento
Земля
остается
сухой
и
пыльной.
No
auge
do
desespero
В
отчаянии
Uns
se
revoltam
contra
Deus
Одни
восстают
против
Бога,
Outros
rezam
com
fervor
Другие
горячо
молятся:
"Nosso
gado
está
sedento
meu
Senhor
"Наш
скот
изнывает
от
жажды,
Господи,
Nos
livrai
dessa
desgraça!"
Избавь
нас
от
этой
беды!"
O
céu
escurece,
as
nuvens
parecem
Небо
темнеет,
облака
похожи
Grandes
rolos
de
fumaça
На
огромные
клубы
дыма.
Chove
no
coração
do
Brasil
Дождь
идет
в
сердце
Бразилии,
E
o
lavrador
retira
o
seu
chapéu
И
земледелец
снимает
свою
шляпу,
E
olhando
o
firmamento
И,
глядя
на
небо,
Suas
lágrimas
se
unem
Его
слезы
смешиваются
Com
as
dádivas
do
céu
С
дарами
небес.
O
gado
muge
de
alegria
Скот
мычит
от
радости,
Parece
entoar
uma
linda
melodia
Словно
напевает
прекрасную
мелодию.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilberto Andrade, Waldir De Oliveira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.