Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One (Live In Mexico City)
Один (Live In Mexico City)
I
can't
remember
anything
Ничего
не
помню,
милая,
Can't
tell
if
this
is
true
or
dream
Не
могу
понять,
это
правда
или
сон.
Deep
down
inside
I
feel
to
scream
Где-то
глубоко
внутри
хочется
кричать,
This
terrible
silence
stops
me
Эта
ужасная
тишина
меня
душит.
Now
that
the
war
is
through
with
me
Теперь,
когда
война
для
меня
закончилась,
I'm
waking
up
and
cannot
see
Я
просыпаюсь
и
не
вижу,
That
there's
not
much
left
of
me
Что
от
меня
мало
что
осталось.
Nothing
is
real
but
pain
now
Ничего
нереально,
кроме
боли
сейчас.
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Задерживаю
дыхание,
желая
смерти,
Oh
please,
God,
wake
me
О,
Боже,
прошу,
разбуди
меня.
Back
in
the
womb
it's
much
too
real
Назад,
в
утробу,
там
слишком
реально,
In
pumps
life
that
I
must
feel
В
жилах
пульсирует
жизнь,
которую
я
должен
чувствовать,
But
can't
look
forward
to
reveal
Но
не
могу
смотреть
вперед,
чтобы
раскрыть,
Look
to
the
time
when
I'll
live
Смотреть
в
то
время,
когда
я
буду
жить,
Fed
through
the
tube
that
sticks
in
me
Питаясь
через
трубку,
что
воткнута
в
меня,
Just
like
a
wartime
novelty
Словно
военная
диковинка.
Tied
to
machines
that
make
me
be
Привязанный
к
машинам,
что
поддерживают
во
мне
жизнь,
Cut
this
shit
off
from
me
Отключите
эту
хрень
от
меня!
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Задерживаю
дыхание,
желая
смерти,
Oh
please,
God,
wake
me
О,
Боже,
прошу,
разбуди
меня.
Now
the
world
is
gone,
I'm
just
one
Теперь
мир
исчез,
я
всего
лишь
один,
Oh
God,
help
me
О,
Боже,
помоги
мне.
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Задерживаю
дыхание,
желая
смерти,
Oh
please,
God,
help
me
О,
Боже,
прошу,
помоги
мне.
Darkness
imprisoning
me
Тьма
заточила
меня,
All
that
I
see
Все,
что
я
вижу,
Absolute
horror
Абсолютный
ужас.
I
cannot
live
Я
не
могу
жить,
I
cannot
die
Я
не
могу
умереть,
Trapped
in
myself
В
ловушке
внутри
себя,
Body
my
holding
cell
Мое
тело
— моя
тюрьма.
Landmine
has
taken
my
sight
Мина
отняла
мое
зрение,
Taken
my
speech
Отняла
мою
речь,
Taken
my
hearing
Отняла
мой
слух,
Taken
my
arms
Отняла
мои
руки,
Taken
my
legs
Отняла
мои
ноги,
Taken
my
soul
Отняла
мою
душу,
Left
me
with
life
in
hell
Оставила
меня
с
жизнью
в
аду.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Yeah,
fuck
it
Да,
к
черту
все.
Thank
you
very
much,
my
friends
Спасибо
вам
большое,
друзья!
The
tune
is
good
here,
man
Мелодия
здесь
хорошая,
мужик.
We
thank
you
very
much,
we'll
see
you
Мы
благодарим
вас,
еще
увидимся.
Good
night
for
Metallica,
thank
you
Спокойной
ночи
от
Metallica,
спасибо!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Edward Nilsson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.