Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unforgiven (Pre-Production Rehearsal)
Der Unverziehene (Vorproduktionsprobe)
Two,
three,
four
Zwei,
drei,
vier
New
blood
joins
this
earth
Neues
Blut
kommt
auf
diese
Erde
And
quickly
he's
subdued
Und
schnell
wird
er
unterworfen
Constant
pained
disgrace
Ständige
schmerzhafte
Schande
The
young
boy
learns
their
rules
Der
junge
Knabe
lernt
ihre
Regeln
With
time,
the
child
draws
in
Mit
der
Zeit
zieht
sich
das
Kind
zurück
This
whipping
boy
done
wrong
Dieser
Prügelknabe,
dem
Unrecht
getan
wurde
Deprived
of
all
his
thoughts
All
seiner
Gedanken
beraubt
The
young
man
struggles
Der
junge
Mann
kämpft
weiter
On
and
on
he
knows
Und
er
weiß
es
genau
A
vow
unto
his
own
Einen
Schwur
sich
selbst
gegenüber
That
never
from
this
day
Dass
niemals
von
diesem
Tag
an
His
will
do
take
away
Man
ihm
seinen
Willen
nehmen
wird
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
be,
never
see
Niemals
sein,
niemals
sehen
Won't
see
what
might
have
been
Werde
nicht
sehen,
was
hätte
sein
können
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
Dedicate
their
lives
Widmen
ihr
Leben
To
running
all
of
his
Seines
ganz
zu
lenken
He
tries
to
please
them
all
Er
versucht,
es
allen
recht
zu
machen
This
bitter
man
he
is
Dieser
bittere
Mann,
der
er
ist
Throughout
his
life,
the
same
Sein
ganzes
Leben
lang
dasselbe
He's
battled
constantly
Hat
er
ständig
gekämpft
This
fight
he
cannot
win
Diesen
Kampf
kann
er
nicht
gewinnen
A
tired
man
they
see
Einen
müden
Mann
sehen
sie
No
longer
cares
Kümmert
sich
nicht
mehr
The
old
man
then
prepares
Der
alte
Mann
bereitet
sich
dann
vor
To
die
regretfully
Voller
Bedauern
zu
sterben
The
old
man
here
is
me
Der
alte
Mann
hier
bin
ich
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
be,
never
see
Niemals
sein,
niemals
sehen
Won't
see
what
might
have
been
Werde
nicht
sehen,
was
hätte
sein
können
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
be,
never
see
Niemals
sein,
niemals
sehen
Won't
see
what
might
have
been
Werde
nicht
sehen,
was
hätte
sein
können
What
I've
felt,
what
I've
known
Was
ich
gefühlt,
was
ich
gewusst
habe
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Kam
nie
durch
in
dem,
was
ich
gezeigt
habe
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
You
labeled
me,
I'll
label
you
Du
hast
mich
abgestempelt,
ich
stemple
dich
ab
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
You
labeled
me,
I'll
label
you
Du
hast
mich
abgestempelt,
ich
stemple
dich
ab
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
Never
free,
never
me
Niemals
frei,
niemals
ich
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
You
labeled
me,
I'll
label
you
Du
hast
mich
abgestempelt,
ich
stemple
dich
ab
So
I
dub
thee
unforgiven
So
nenne
ich
dich
unverziehen
I
dub
thee
unforgiven
Ich
nenne
dich
unverziehen
I
dub
thee
unforgiven,
yeah
Ich
nenne
dich
unverziehen,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Enter Sandman (Live at Tushino Airfield, Moscow, Russia, 09/28/91)
2
Wherever I May Roam (Live at Day On the Green, Oakland, CA, 1012/91)
3
Through the Never (Live at Arco Arena, Sacramento, CA, 01/11/92)
4
Of Wolf and Man (Live at Maimarktgelände, Mannheim, Germany, 05/22/93)
5
Enter Sandman
6
Sad But True
7
Nothing Else Matters (From James' Riff Tapes)
8
Of Wolf and Man (June 2nd, 1991 Rough Mix)
9
The God That Failed (August 31st, 1990 Demo)
10
My Friend of Misery (Pre-Production Rehearsal)
11
The Struggle Within (Take 12, November 10th, 1990)
12
Nothing Else Matters (Elevator Version)
13
Through the Never (Take 53, October 22nd, 1990)
14
Sad But True (Live at Day On the Green, Oakland, CA, 10/12/91)
15
The Unforgiven (Live at Arco Arena, Sacramento, CA, 01/11/92)
16
Creeping Death (Live at Arco Arena, Sacramento, CA, 01/11/92)
17
Nothing Else Matters (Live at Wembley Stadium, London, England, 04/20/92)
18
For Whom the Bell Tolls (Live at Day On the Green, Oakland, CA, 10/12/91)
19
One (Live at Tushino Airfield, Moscow, Russia, 09/28/91)
20
Whiplash (Live at Tushino Airfield, Moscow, Russia, 09/28/91)
21
Holier Than Thou (Live at L.C. Walker Arena, Muskegon, MI, 11/01/91)
22
So What (Live at Maimarktgelände, Mannheim, Germany, 05/22/93)
23
Don't Tread On Me (August 13th, 1990 Demo)
24
The Unforgiven (Pre-Production Rehearsal)
25
Holier Than Thou
26
The Unforgiven
27
Wherever I May Roam
28
Don't Tread On Me
29
Through the Never
30
Nothing Else Matters
31
Wherever I May Roam (July 30th, 1990, Writing In Progress)
32
Of Wolf and Man
33
My Friend of Misery
34
The Struggle Within
35
Enter Sandman (From Kirk's Riff Tapes)
36
Enter Sandman (May 13th, 1991 Rough Mix)
37
Sad But True (July 12th, 1990 Demo)
38
Holier Than Thou (August 13th, 1990 Demo)
39
The God That Failed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.