Mete Özgencil - Geçiniz Gidiniz - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Geçiniz Gidiniz - Mete ÖzgencilÜbersetzung ins Deutsche




Geçiniz Gidiniz
Kommt schon, geht weiter
İstanbul'dan bir isyandan, izler giydim
Aus Istanbul, von einem Aufstand, trug ich Narben,
Her yanım kan revan, falan filan
Überall Blut und Wunden, bla bla.
İştahla istedim ne var ne yok, ne az ne çok
Ich begehrte alles, was es gab, nicht zu wenig, nicht zu viel,
Kaybetmeyi servet sanarak
Verlieren als Reichtum betrachtend.
İstanbul'dan bir isyandan, izler giydim
Aus Istanbul, von einem Aufstand, trug ich Narben,
Her yanım kan revan, falan filan
Überall Blut und Wunden, bla bla.
İştahla istedim ne var ne yok, ne az ne çok
Ich begehrte alles, was es gab, nicht zu wenig, nicht zu viel,
Kaybetmeyi servet sanarak (servet sanarak)
Verlieren als Reichtum betrachtend (als Reichtum betrachtend).
Geceyle gündüzler kardım
Ich mischte Nacht mit Tagen,
Gözyaşımdan yıldız kırptım
Zwinkerte Sterne aus meinen Tränen,
Gökkuşağından bayrak diktim (aman)
Hiss te eine Fahne aus einem Regenbogen (oh),
Altından geçtim, geçmedim (geçmedim)
Ich ging darunter hindurch, ich ging nicht hindurch (ich ging nicht hindurch).
Geceyle gündüzler kardım
Ich mischte Nacht mit Tagen,
Gözyaşımdan yıldız kırptım
Zwinkerte Sterne aus meinen Tränen,
Gökkuşağından bayrak diktim aman
Hiss te eine Fahne aus einem Regenbogen, oh,
Altından geçtim, geçmedim aman
Ich ging darunter hindurch, ich ging nicht hindurch, oh,
Altından geçtim, geçmedim
Ich ging darunter hindurch, ich ging nicht hindurch.
Dileyen, dileyen dargın dursun
Wer will, soll beleidigt bleiben,
Dileyen sarsın, öpsün, vursun
Wer will, soll umarmen, küssen, schlagen,
İster yaz ister kış olsun, olsun
Ob Sommer oder Winter, egal,
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter,
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter.
Yıldızlardan medet ummam
Ich erhoffe mir nichts von den Sternen,
Kaf dağından bir ev tutmam
Ich miete kein Haus auf dem Kaf-Berg,
Saç telinden köprü kurmam aman
Ich baue keine Brücke aus einem Haar, oh,
Bakamam kaçımız düşeriz
Ich kann nicht sehen, wie viele von uns fallen werden,
Bakamam kaçımız geçeriz
Ich kann nicht sehen, wie viele von uns weitergehen werden,
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter,
Geçinip gidiniz; gidiniz, gidiniz
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter.
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter.
İstanbul'dan bir isyandan, izler giydim
Aus Istanbul, von einem Aufstand, trug ich Narben,
Her yanım kan revan, falan filan
Überall Blut und Wunden, bla bla.
İştahla istedim ne var ne yok, ne az ne çok
Ich begehrte alles, was es gab, nicht zu wenig, nicht zu viel,
Kaybetmeyi servet sanarak
Verlieren als Reichtum betrachtend,
Kaybetmeyi servet sanarak
Verlieren als Reichtum betrachtend,
Kaybetmeyi servet sanarak
Verlieren als Reichtum betrachtend.
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz (kaybetmeyi servet sanarak)
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter (Verlieren als Reichtum betrachtend),
Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz (kaybetmeyi servet sanarak)
Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter (Verlieren als Reichtum betrachtend),
(Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz)
(Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter),
(Geçinip gidiniz; geçiniz, geçiniz)
(Kommt schon, lebt weiter; geht weiter, geht weiter).






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.