Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What Ya Feel
Tu, was du fühlst
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
I'ma
follow
Ich
werde
folgen
Just
do
what
ya
feel
and
we
gon'
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
wir
werden
folgen
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
Ha,
ha,
meth
tical
Ha,
ha,
Meth
Tical
Who
wanna
flip
with
the
acrobatic
Wer
will
sich
mit
dem
Akrobatischen
messen
From
ground
zero
all
the
way
to
attic?
Vom
Erdgeschoss
bis
zum
Dachboden?
Where
we
be
smokin'
tical
Wo
wir
Tical
rauchen
The
reservoir
is
now
open
Das
Reservoir
ist
jetzt
geöffnet
I
swim
the
English
Channel,
backstrokin'
Ich
durchschwimme
den
Ärmelkanal,
rückenschwimmend
You
don't
know
me
or
my
style
Du
kennst
mich
oder
meinen
Stil
nicht
We
hold
court
and
blow
trial
Wir
halten
Gericht
und
sprengen
den
Prozess
You
catch
Cal
Du
fängst
Cal
When
you
browse
through
my
x
files
Wenn
du
meine
X-Akten
durchstöberst
Who
be
next
now?
Man's
down,
hands
down
Wer
ist
jetzt
der
Nächste?
Mann
am
Boden,
Hände
runter
Hold
ground
by
your
side
when
it
go
down
Halte
deine
Position
an
deiner
Seite,
wenn
es
losgeht
I
dedicate
this
next
dart
to
my
fucking
heart
Ich
widme
diesen
nächsten
Pfeil
meinem
verdammten
Herzen
Little
Meth
pea,
the
best
part
Kleine
Meth-Erbse,
der
beste
Teil
Now
walk
with
that
one
Jetzt
geh
damit
Word,
time,
time
for
sum
action,
dreamin'
' bout
Toni
Braxton
Wort,
Zeit,
Zeit
für
etwas
Action,
träume
von
Toni
Braxton
Blowin'
her
back
out
like
Bob
Backlund,
I'm
throwin'
wrestling
holds
Blase
ihr
den
Rücken
raus
wie
Bob
Backlund,
ich
mache
Wrestling-Griffe
Tag
team
with
Funk
Doc,
we
in
funk
mode
Tag-Team
mit
Funk
Doc,
wir
sind
im
Funk-Modus
Take
yo'
best
shot
Gib
dein
Bestes
If
it
don't
hip,
it
don't
hop
Wenn
es
nicht
hüpft,
dann
hüpft
es
nicht
If
it
don't
quit,
it
don't
stop
Wenn
es
nicht
aufhört,
dann
hört
es
nicht
auf
That's
the
life
Das
ist
das
Leben
I
be
the
super
lyrical
individual
Ich
bin
das
super
lyrische
Individuum
I
be
splittin'
through
that
Teflon
material
Ich
spalte
mich
durch
das
Teflon-Material
To
knock
Big
Ben
off
of
schedule
Um
Big
Ben
aus
dem
Zeitplan
zu
werfen
Better
move
with
a
set
of
tools
Beweg
dich
besser
mit
einem
Satz
Werkzeuge
I
be
doin'
it
to
mics
when
I'm
a
heterosexual
Ich
mache
es
mit
Mikros,
wenn
ich
heterosexuell
bin
I
load
the
mic
then
cock,
drop
it
like
three
quarters
Ich
lade
das
Mikro,
dann
spanne
ich
es,
lasse
es
fallen
wie
drei
Viertel
When
I
slaughter,
don't
get
caught
in
the
water
Wenn
ich
schlachte,
lass
dich
nicht
im
Wasser
erwischen
'Cause
the
brick's
got
it's
own
world
order
Denn
der
Brick
hat
seine
eigene
Weltordnung
Leave
your
bitch
in
shock
like
the
third
rail
caught
her
Lass
deine
Schlampe
im
Schock,
als
hätte
die
dritte
Schiene
sie
erwischt
Styles
stay
deeper
than
Orca
Stile
bleiben
tiefer
als
Orca
I
float
the
seven
seas
with
ease
Ich
treibe
mit
Leichtigkeit
über
die
sieben
Meere
Did
more
drugs
than
pharmacies
Habe
mehr
Drogen
genommen
als
Apotheken
So
call
me
that
lyrical
genovese
Also
nenn
mich
den
lyrischen
Genueser
You
can't
compare
Du
kannst
dich
nicht
vergleichen
Get
you
steppin'
like
stairs,
frats,
sororities
Bringe
dich
zum
Steppen
wie
Treppen,
Studentenverbindungen,
Schwesternschaften
Don't
make
me
bring
it
on
back
Bring
mich
nicht
dazu,
es
zurückzubringen
I
fuck
up
the
majority
Ich
vermassle
es
der
Mehrheit
Of
niggaz
lookin'
hard
at
me,
I
port
'em
like
authority
Von
Niggas,
die
mich
hart
ansehen,
ich
trage
sie
wie
Autorität
And
when
my
nigga,
Meth,
shine
Und
wenn
mein
Nigga,
Meth,
scheint
Out
the
inner
how
high
mobile
Aus
dem
inneren
How
High
Mobile
Rollin'
three
dimes
at
a
time
Rolle
drei
Dimes
auf
einmal
Redman
and
Method
Man
still
Redman
und
Method
Man
immer
noch
It's
that
Jersey
representer
Es
ist
dieser
Jersey-Repräsentant
Get
hit
from
the
bottom
to
your
head
when
you
enter
Wirst
von
unten
bis
zu
deinem
Kopf
getroffen,
wenn
du
eintrittst
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
Just
do
what
ya
feel
and
I'ma
follow
Tu
einfach,
was
du
fühlst,
und
ich
werde
folgen
Funk
Doc,
break
it
down
Funk
Doc,
brich
es
runter
Yo,
suck
my
dick
out
of
animosity
Yo,
lutsch
meinen
Schwanz
aus
Feindseligkeit
The
velocity
will
fly
that
head
and
freeze
your
camps
like
pottery
Die
Geschwindigkeit
wird
diesen
Kopf
fliegen
lassen
und
deine
Lager
wie
Keramik
einfrieren
To
give
lobotomies
to
all
you
rap
colonies
Um
all
euren
Rap-Kolonien
Lobotomien
zu
verpassen
And
shut
your
million
dollar
investment,
to
economy
Und
eure
Millionen-Dollar-Investition
in
die
Wirtschaft
zu
ruinieren
Impossibly,
might
be
the
one
in
black
leather
Unmöglicherweise,
könnte
derjenige
in
schwarzem
Leder
sein
Name
tag
sayin'
'Caution
when
wet
by
the
track
wetter'
Namensschild
sagt
'Vorsicht,
wenn
nass
vom
Track-Netzer'
The
hash
spreader,
I
love
the
grimy
shit
Der
Hasch-Verteiler,
ich
liebe
den
schmutzigen
Scheiß
Even
my
girl
did
grimy
shit
to
me
and
I
went
back
with
her
Sogar
mein
Mädchen
hat
mir
schmutzige
Sachen
angetan
und
ich
bin
zu
ihr
zurückgegangen
Three
years
for
carrying
a
loaded
handgun
Drei
Jahre
für
das
Tragen
einer
geladenen
Handfeuerwaffe
But
it's
forever
when
a
nigga
Aber
es
ist
für
immer,
wenn
ein
Nigga
And
he
lands
one
to
your
cranium
Und
er
landet
einen
auf
deinem
Schädel
That
red
dot
on
your
forehead
Dieser
rote
Punkt
auf
deiner
Stirn
It's
not
'cause
you're
Arabian
Es
ist
nicht,
weil
du
Araberin
bist
Watch
what
you
say
to
him
Pass
auf,
was
du
zu
ihm
sagst
You're
caught
up
in
a
tight
situation
Du
bist
in
einer
schwierigen
Situation
gefangen
I
should
start
erasin'
your
whole
organization
Ich
sollte
anfangen,
deine
ganze
Organisation
auszulöschen
For
makin'
wack
tunes
Weil
du
schlechte
Musik
machst
While
my
whole
platoon
rock
the
basement
Während
meine
ganze
Truppe
den
Keller
rockt
You
couldn't
come
close
if
I
gave
you
my
bookin'
agent
Du
könntest
nicht
annähernd
herankommen,
wenn
ich
dir
meinen
Booking-Agenten
geben
würde
Or
producer,
royalty
points,
twelve
shot
loaded
Luger
Oder
Produzenten,
Tantiemenpunkte,
zwölf
Schuss
geladene
Luger
Even
a
crowd
to
get
you
souped
up,
you're
still
wack
Sogar
eine
Menge,
um
dich
aufzuputschen,
du
bist
immer
noch
schlecht
I
peel
caps,
on
the
regular,
destroy
MCs,
etcetera
Ich
ziehe
Kappen
ab,
regelmäßig,
zerstöre
MCs,
usw.
Creep
like
the
predator
Schleiche
wie
der
Predator
Fuck
you,
your
label
moms
and
your
editor
Fick
dich,
dein
Label,
deine
Mütter
und
deinen
Redakteur
Give
you
two
to
the
jugular
Gebe
dir
zwei
an
die
Halsschlagader
Blood
be
spreadin',
all
on
my
shirt
Blut
verteilt
sich,
alles
auf
meinem
Hemd
The
king
of
the
flirt,
shittin'
Der
König
des
Flirts,
Scheiße
Bitches
hit
me
off
more
than
new
edition
Mädchen
machen
mich
mehr
an
als
New
Edition
I
make
the
pig's
heart
skip
a
beat
Ich
lasse
das
Herz
des
Schweins
einen
Schlag
aussetzen
From
the
steel
physique
Vom
stählernen
Körperbau
So
iron
lung
Also
eiserne
Lunge
Get
on
the
mic
and
break
'em
off
a
somethin',
somethin'
Geh
ans
Mikro
und
bring
ihnen
was
bei,
irgendwas
We
moonshine
and
grow
crops
Wir
machen
Mondschein
und
bauen
Feldfrüchte
an
Purchasin'
the
handhelds
with
the
sure
shots
Kaufen
die
Handfeuerwaffen
mit
den
sicheren
Schüssen
It
got
me
spittin'
these
slugs
at
my
competition
Es
hat
mich
dazu
gebracht,
diese
Kugeln
auf
meine
Konkurrenz
zu
spucken
In
rap
sessions
In
Rap-Sessions
You
ain't
be
got
no
weapon,
you
lip
professin'
Du
hast
keine
Waffe,
du
redest
nur
Next
in
line,
parental
discretion
advised
Als
Nächstes,
elterliche
Aufsicht
empfohlen
These
explicit,
street
linguistics
Diese
explizite,
Straßenlinguistik
Better
than
yo'
momma
biscuits,
we
bomb
shellin'
Besser
als
die
Kekse
deiner
Mama,
wir
bombardieren
I
might
know
but
ain't
tellin',
too
bad
you
missed
it
Ich
könnte
es
wissen,
sage
es
aber
nicht,
schade,
dass
du
es
verpasst
hast
Johnny,
dangerously
blaze
Johnny,
gefährlich
lodern
Another
enemy
made,
another
due
paid
Ein
weiterer
Feind
gemacht,
eine
weitere
Schuld
bezahlt
Color-safe
bleach
so
I
don't
fade
Farbechte
Bleiche,
damit
ich
nicht
verblasse
Scar
your
mental
with
my
double
edged
blade
Versehe
dein
Inneres
mit
meiner
zweischneidigen
Klinge
Razor
sharp,
get
yo'
Band
Aids,
hold
that
Rasiermesserscharf,
hol
deine
Pflaster,
halt
das
Like
he
said,
get
the
bozack
Wie
er
sagte,
hol
den
Bozack
Show
them
wack
niggaz
where
the
dough's
at
Zeig
diesen
schlechten
Niggas,
wo
das
Geld
ist
On
the
case
like
I'm
Kojak
An
der
Sache
dran
wie
Kojak
Kissin'
the
grits
on
that
flo',
bitch
Küsse
den
Grütze
auf
diesem
Boden,
Schlampe
Flip
scripts,
take
long
shits
Dreh
Skripte
um,
mach
lange
Kacke
Raider
ruckus
Raider
Ruckus
One,
I
come
with
premeditated
red
rum
Erstens,
ich
komme
mit
vorsätzlichem
Red
Rum
Gingivitis
to
your
filthy
ass
gums
Gingivitis
für
dein
dreckiges
Zahnfleisch
Bottom
line,
either
get
down
or
get
done,
motherfucker
Unterm
Strich,
entweder
mach
mit
oder
du
bist
erledigt,
Mistkerl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clifford Smith, Reggie Noble, Pras Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.