The Riddler - Method ManÜbersetzung ins Russische
Intro:
Вступление:
Dead
crosswords,
puzzling
your
delf
Мертвые
кроссворды,
ломаешь
голову,
(Get
yourrrrrrrr
headpiece
strapped
on
tight)
(Натяни
свой
шлем
потуже,
детка)
See,
that's
what
I'm
talkin
bout
Вот
о
чем
я
говорю,
When
you
take
the
Johnny
Blaze
(you're
dealing
with
Johnny
Blaze)
Когда
берешь
Джонни
Блэйза
(ты
имеешь
дело
с
Джонни
Блэйзом)
(The
Johnny
Blaze)
(С
Джонни
Блэйзом)
And
you
take
that
game
and
you
plug
that
here
into
Bobby
Steels
И
берешь
эту
игру
и
вставляешь
ее
сюда,
в
Бобби
Стилза
(Ohh
yeahhhhh)
(О
дааааа)
Nowwwww
you
are
playing
with
power
Тепеееерь
ты
играешь
с
силой
(Yeahhhhh
get
that
mouthpiece
screwed
on
right
dude)
(Агааа,
надень
мундштук
как
следует,
детка)
(You're
dealing
with
the
Bobby
Steels)
with
power
(Ты
имеешь
дело
с
Бобби
Стилзом)
с
силой
(The
Bobby
Steels)
Now
you
are
playing
with
power
(С
Бобби
Стилзом)
Теперь
ты
играешь
с
силой
Verse
One:
Куплет
первый:
I
got
your
mind
twisted
Я
запутал
твой
разум,
Unrealistic
wavelength
draining
on
your
brain-strip
inflicted
Нереалистичная
волна
истощает
твою
мозговую
полосу,
Crosswords
puzzling
your
delf
Кроссворды
ломают
твою
голову,
Questioning
your
own
mental
health
(yeah)
it's
like
a
maze
within
itself
Ты
сомневаешься
в
своем
психическом
здоровье
(да),
это
как
лабиринт
внутри
себя
(Yeah)
Check
the
grimey,
slimey,
slimey
(Да)
Взгляни
на
грязного,
мерзкого,
мерзкого
Crim-inim-inal
indivi-dual
I
be
Пре-сту-уп-ника,
которым
я
являюсь
Searching
for
the
Dark
Knight
В
поисках
Темного
Рыцаря
Lurking
in
the
shadows
of
the
city
(the
city)
he
roll
with
jiggy
Скрывающегося
в
тенях
города
(города),
он
катается
с
шиком
My
crime
committee,
robbing
every
Gotham
piggy
bank
blinnnnnnnd
Мой
преступный
комитет
грабит
каждую
копилку
Готэма
вслепую
Take
a
journey
through
the
mind
of
a
Riddler
Соверши
путешествие
в
разум
Загадочника
Chorus:
Припев:
Tax
free
money
not
a
problem
(that's
no
problem)
Деньги
без
налогов
- не
проблема
(это
не
проблема)
A
price
to
get
the
ice
not
a
problem
(that's
no
problem)
Цена
за
лед
- не
проблема
(это
не
проблема)
A
body
for
a
price
not
a
problem
(that's
no
problem)
Труп
за
деньги
- не
проблема
(это
не
проблема)
Hmm
--
The
Riddler
Хмм
--
Загадочник
Verse
Two:
Куплет
второй:
Once
again
it's
the
mind
bender,
three-time
felony
offender
Снова
я,
мозголом,
трижды
осужденный
преступник
Demented,
brain
cemented,
mixed
in
the
blender
Свихнувшийся,
мозги
зацементированы,
смешаны
в
блендере
I
lose
ya,
mass-confusion,
question
mark
clues
in
Я
запутываю
тебя,
массовое
замешательство,
подсказки
со
знаком
вопроса
What
where
why
whose-in,
quiz
Что,
где,
почему,
кто
замешан,
викторина
Time
to
ask
yourself
who
it
is
Время
спросить
себя,
кто
это
Sheisty
P.L.O.
underhanded
biz,
invading
brothers
wigs
Хитрый,
подлый
бизнес,
вторгаюсь
в
чужие
парики
(Wigs)
Can
I
live
(Парики)
Могу
ли
я
жить
Corrupt
and
bringing
all
the
misery
and
suffering
Развращенный,
несущий
все
несчастья
и
страдания
Pain,
you
couldn't
cure
with
a
Bufferin
Боль,
которую
ты
не
сможешь
вылечить
Буфферином
Rotating,
ridiculous,
rapid-fire
riddle
Вращающаяся,
нелепая,
скорострельная
загадка
Bat
get
trapped
in
the
middle
of
The
Riddler
Летучая
мышь
попала
в
ловушку
Загадочника
Chorus:
Припев:
Murder
for
the
evil
not
a
problem
(not
a
problem)
Убийство
ради
зла
- не
проблема
(не
проблема)
To
the
gen
there
ain't
no
sequel
not
a
problem
(it's
not
a
problem)
В
тюрьме
продолжения
нет
- не
проблема
(это
не
проблема)
Big
up
to
all
my
people
not
a
problem
(that's
no
problem)
Привет
всем
моим
людям
- не
проблема
(это
не
проблема)
Hah-hah,
The
Riddler
Ха-ха,
Загадочник
Verse
Three:
Куплет
третий:
Observe
if
you
will
Посмотри,
если
хочешь
I'm
in
my
hide-out
in
the
back
of
the
hill
(yeah)
Я
в
своем
укрытии
на
задворках
холма
(ага)
I
crack
a
wall
then
I
caught
about
a
mil
Я
взломал
стену
и
сорвал
куш
в
миллион
Co-defendant
Johnny
Blaze
and
Bobby
Steels
Мои
сообщники
Джонни
Блэйз
и
Бобби
Стилз
We
was
blazing
hardware
(hardware)
Мы
палили
из
стволов
(стволов)
Turn
the
corner
you
can
hear
the
wheels
squeel
*rehrrarrrr*
За
поворотом
слышно
визг
колес
*рррррр*
On
that
ass
fast
was
the
Batmobile
(Batmobile)
На
полной
скорости
неслась
Бэтмобиль
(Бэтмобиль)
I
can
tell
by
the
demon
on
the
grill,
this
was
real
Я
могу
сказать
по
демону
на
решетке,
что
это
было
по-настоящему
Alley-cat
screaming
*ahhh*,
I
hit
a
trash
can
Уличная
кошка
кричит
*ааа*,
я
врезался
в
мусорный
бак
Garbage
everywhere,
money
flying
out
the
bags
and
Мусор
повсюду,
деньги
вылетают
из
мешков
и
Trying
to
escape,
code
nine
with
the
cape
Пытаюсь
сбежать,
код
девять
с
плащом
Or
else
he'd
be
headed
upstate,
it's
The
Riddler
Иначе
он
отправится
на
север
штата,
это
Загадочник
Chorus:
Припев:
Talkin
suicide,
not
a
problem
(that's
no
problem)
Говоришь
о
самоубийстве,
не
проблема
(это
не
проблема)
If
you're
speaking
homicide
not
a
problem
(that's
no
problem)
Если
ты
говоришь
об
убийстве,
не
проблема
(это
не
проблема)
You
want
to
talk
genocide
not
a
problem
(that's
no
problem)
Хочешь
поговорить
о
геноциде,
не
проблема
(это
не
проблема)
It's
The
Riddler
Это
Загадочник
Outro:
Концовка:
Word
up,
that's
no
problem
Слово,
это
не
проблема
Stim-ulim-uli,
stim-ulim-uli
Стим-улим-ули,
стим-улим-ули
Feel
good
don't
it
Приятно,
не
правда
ли?
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь
Got
ta,
hotter
Должен,
горячее
You're
playing...
with...
power
Ты
играешь...
с...
силой
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.