Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Blood Clot (LP version)
Что за чертовщина? (Версия с альбома)
Shit
is
bangin!
You
see
what
I'm
sayin?
Our
shit
is
bangin!
Черт
возьми,
это
качает!
Понимаешь,
о
чем
я?
Наша
тема
качает!
(Our
shit
is
stainin,
son)
Yo,
Shaolin
runnin
this
shit,
son!
(Наша
тема
пачкает,
детка)
Йоу,
Шаолинь
рулит
этим
дерьмом,
детка!
Runnin
this
shit!
(Stainin)
What's
up,
Y-Kim?
'Sup,
nigga?
Рулит
этим
дерьмом!
(Пачкает)
Как
дела,
Y-Kim?
Как
сам,
братан?
{What's
up,
man?
What's
up?}
What's
up?
Representin
Brownsville
{Как
дела,
мужик?
Как
сам?}
Как
дела?
Представляю
Браунсвилл
Know
I'm
sayin?
Base,
peace
to
all
my
Brownsville
niggaz!
Понимаешь,
о
чем
я?
База,
мир
всем
моим
ниггерам
из
Браунсвилла!
{The
alcoholics
son}
What's
goin
on,
son?
{Сын
алкоголика}
Как
оно,
братан?
Peace
to
all
my
Putnam
Avenue
motherfuckers!
Bedford-stuy!
Мир
всем
моим
ублюдкам
с
Путнэм-авеню!
Бедфорд-Стайвесант!
(Yeah,
peace
to
the
valley
goat.)
(Да,
мир
козлу
из
долины.)
Peace
to
my
Wild
Wild
West
Brighton
niggaz!
Мир
моим
ниггерам
из
Дикого
Дикого
Запада
Брайтона!
(Big
up
The
Bridge!)
(Респект!)
Всё,
что
я
слышу,
это
выстрелы
All
I
hear
is
gun
shots
Можно
я
кое-что
потрогаю?
Что
за
чертовщина?!
Can
I
touch
somethin?
What
the
Blood
Clot!?!
Ниггер
хочет
Тикала,
сделай
так,
чтобы
это
случилось
Nigga
want
Tical,
make
it
happen
Ты
знаешь
мой
гребаный
стиль,
к
черту
рэп!
You
know
my
fuckin
style,
fuck
the
rappin!
Мы
можем
вернуться
в
восемьдесят
пятый
We
can
take
it
back
to
eighty-five
Если
ты
хочешь
начать
вести
себя
так,
будто
ты
жива
If
you
wanna
start
actin
like
you
live
Всё
хорошо,
я
качу
со
своей
бандой
It's
all
good,
I'm
rollin'
with
my
click
Owls,
Backwoods
и
Phillies
Owls,
Backwoods
and
Phillies
Курим
жирные
бланты,
смешанные
с
Illy
Smokin
cess
blunts,
mixed
with
illy
Меня
развезло,
теперь
весь
мир
выглядит
затуманенным
Got
me
flusted,
now
the
whole
world
looks
dusted
Я
в
районе
с
навыком,
который
никогда
не
ржавел
(Что?)
I'm
in
the
area
with
the
skill
that
never
rusted
(What?)
Серьезно,
детка,
тронь
и
обожжешься
For
real,
nigga,
touch
it
and
you
burn
Когда
эти
ублюдки
научатся?
When
will
motherfuckers
learn?
Что
распространяется,
как
вирус?
Ха-ха,
это
Мет,
вот
так
What
be
spreadin
like
a
germ?
Haha,
it's
Meth,
word
Я
та
ранняя
пташка,
что
поймала
червяка,
и
если
ты
проверишь
I
be
that
early
bird
that
got
the
worm
and
if
you
check
it
Я
точен,
как
факс,
ты
получила
сообщение
I'm
on
point,
like
a
fax
machine
you
get
the
message
Нет
никаких
сомнений,
это
они,
прекрати
гадать
It's
be
no
question
it's
them,
bust
the
second
guessin's
Сосредоточь
свои
мысли
на
уроках
Keep
your
thoughts
on
your
lessons
Что
за
чертовщина?!
What
the
Blood
Clot!?!
По
правде
говоря,
ты
меня
не
удивляешь
To
tell
the
truth,
you
don't
amaze
me
Проект
Килла
Хилл,
фазер
из
Звездного
пути
не
смог
бы
меня
пробить
Killa
Hill
Project,
a
Star
Trek
phaser
couldn't
phase
me
Что?
Проверь
Raider
Ruckus,
к
черту
это
What?
Check
the
Raider
Ruckus,
fuck
this
Выкури
Dutchmaster,
пусть
орут,
прося
добавки
Smoke
a
Dutchmaster,
have
'em
screamin
for
the
dutchess
Да,
я
должен
это
иметь,
поэтому
я
стремлюсь
накопить
свои
бабки
Yeah,
I
gotta
have
it,
so
I
strive
to
stack
my
papes
Если
я
не
сделаю
это
для
себя,
я
сделаю
это
для
Case
If
I
don't
do
it
for
mydelf,
I'ma
do
it
for
Case
Потому
что
это
мои
люди,
мы
даем
вам
инъекции,
которые
смертельны
Cuz
that's
my
peoples,
we
givin
you
injections
that
be
Lethal
Оружие,
когда
ниггеры
начинают
косячить
Weapons,
when
niggaz
start
the
half
steppin
Тогда
я
становлюсь
злым
Then
I
get
evil
Но
не
позволяй
этой
негативной
атмосфере
ввести
тебя
в
заблуждение
But
don't
let
that
negative
vibe
right
there
mislead
you
Я
скромный,
гребаная
пчела-убийца,
далеко
не
шмель
I'm
humble,
a
fuckin
Killa
Bee,
far
from
bumble
Я
жалю
тебя
*BZZZT*
и
приношу
тебе
I
sting
you
*BZZZT*
and
I
bring
you
Тридцать
шесть
палат
хедбэнгера,
сучка
Thirty-six
Chambers
of
head
banger,
bitch
Почему
я
с
этим
связываюсь?
Думаю,
микрофон
глючит
Why
I
deal
with?
I
think
the
mic's
on
the
fritz
Педики-звукорежиссеры,
они
саботируют!
Faggot
soundmen,
they
be
sabotagin
shit!
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет...
Look
up
in
the
sky,
it's
a
bird,
it's
a
plane...
Мет-Тикал,
пусть
весь
мир
узнает
мое
гребаное
имя
Meth-Tical,
let
the
whole
world
know
my
fuckin
name
Что
за
чертовщина?!
What
the
Blood
Clot!?!
Да,
да,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Да,
что?
Что?!)
Прежде
всего,
я
хотел
бы
передать
большой
привет
и
респект
Yeah,
yeah,
you
know
what
I'm
sayin?
(Yeah,
what?
What!?!)
Моим
братьям
в
чреве
зверя
First
of
all
I'd
like
to
give
a
big
peace
and
shout
out
Raider
Ruckus,
вы
прикрываете
мою
спину,
и
одна
любовь
To
my
brothers
in
the
belly
of
the
beast
(Вы,
ниггеры,
лучше
начните
копить)
Raider
Ruckus,
y'all
got
my
back
and
one
love
June
Lover,
Shitty
Brown
(Вы,
ниггеры,
лучше
станьте
настоящими)
(Y'all
niggaz
better
start
stackin)
Pussin,
Pil,
P.L.O.,
Stack
DAT,
Dusty,
Storm
June
Lover,
Shitty
Brown
(Y'all
niggaz
better
get
real)
(Всем
моим
настоящим
ниггерам
- респект,
всем
моим
ниггерам
за
решеткой
- респект)
Pussin,
Pil,
P.L.O.,
Stack
DAT,
Dusty,
Storm
SUUU!
Мы
все
еще
здесь,
ниггер
(All
my
real
ass
niggaz
get
down,
to
all
my
niggaz
locked
down)
(Вы
должны
тусить,
за
решеткой
и
на
улице,
ниггер)
SUUU!
We
still
in
here,
nigga
Jamel,
одна
любовь,
ниггер,
Nice,
дядя
Eric
AKA
Shane
(Y'all
gotta
party,
locked
down
in
the
street,
nigga)
(Тебя
надерут
задницу
на
улице)
Jamel,
one
love,
nigga,
Nice,
Uncle
Eric
AKA
Shane
Я
не
забыл
тебя,
ниггер,
Shakim,
ничего
(You
get
your
ass
beat
in
the
streets)
Big
Sha,
K.
Fisk,
Big
Free
из
Cipher
Heat
I
ain't
forget
you,
nigga,
Shakim,
nuttin
Всем
беглецам
в
бегах
Big
Sha,
K.
Fisk,
Big
Free
from
Cipher
Heat
Всем
от
острова
Рикерс
до
Сан-Квентина
For
all
the
fugitives
on
the
run
И
большой
респект
моему
старику,
который
только
что
вернулся
домой
Everybody
from
Riker's
Island
to
San
Quintan
По
программе
досрочного
освобождения,
держите
головы
выше,
ниггеры
And
a
big
major
shout
out
to
my
old
dad
who
just
got
home
О
боже
мой
(Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Мир
Богам)
On
work
release,
keep
your
heads
up
niggaz
Поехали,
поехали,
поехали
(Ты
видишь
это,
детка,
чертов
Dirty
Bastard?
Oh
my
God
(You
what
I'm
sayin?
Peace
to
the
Gods)
Этот
ниггер
чертовски
сумасшедший!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clifford Smith, Robert Diggs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.