Methodica - A Trick (Extended Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Trick (Extended Version) - MethodicaÜbersetzung ins Russische




A Trick (Extended Version)
The angel wings you gave me
Крылья ангела, которые ты мне подарил.
They led me to the sky
Они привели меня в небо
Then you took my eyes and threw them away
Потом ты взял мои глаза и выбросил их
Made me blind, and no one noticed
Сделал меня слепым, и никто не заметил
The passers-by trod on me, tearing my skin
Прохожие наступали на меня, разрывая кожу.
Do you care 'bout people dying?
Вас волнует смерть людей?
Do you wonder if they're lying?
Вам интересно, лгут ли они?
I can't live but I'm still trying
Я не могу жить, но я все еще пытаюсь
I can't stop now
я не могу остановиться сейчас
So weak and helpless
Такой слабый и беспомощный
Lying on the ground frozen and still
Лежа на земле, замороженный и неподвижный
The stones I'm throwing are heading for me
Камни, которые я бросаю, направляются ко мне.
Breaking my will
Нарушение моей воли
(Breaking my will)
Нарушение моей воли
It's snowing in Paris
В Париже идет снег
People scream for nothing, over the words we said
Люди кричат ни о чем, из-за слов, которые мы сказали
Revelations leaking - a price that must be paid
Утечка откровений - цена, которую придется заплатить
Decadence is coming, they get what they can steal
Наступает упадок, они получают то, что могут украсть
All will be revealed
Все будет раскрыто
Still misled by false convictions
Все еще введен в заблуждение ложными убеждениями
Hypnotized by televisions
Загипнотизированный телевизорами
I fall from grace
Я впадаю в немилость
Your hands on me, that's all I feel
Твои руки на мне, это все, что я чувствую
Night is falling like a shroud
Ночь падает, как саван
On the firing lines in this land of mine
На огневых рубежах в этой моей стране
You took my eyes, then tears fell silently
Ты отнял мои глаза, а потом тихо потекли слезы
Diamonds and shining gems
Бриллианты и блестящие драгоценные камни
To reach and damn, reaching none of them
Достичь и, черт возьми, не достичь ни одного из них.
Incantation, conjuration
Заклинание, заклинание
A trick of passion
Уловка страсти
I've been told it's snowing in Paris
Мне сказали, что в Париже идет снег
I float in your sea
Я плаваю в твоем море
It's not letting me drown
Это не дает мне утонуть
Is this an unaware farewell?
Это неосознанное прощание?
I fall from grace
Я впадаю в немилость
Your hands on me are all I feel
Твои руки на мне - это все, что я чувствую
Night is falling like a shroud
Ночь падает, как саван
On the firing lines in this land of mine
На огневых рубежах в этой моей стране
You took my eyes, then fears came silently
Ты отнял мои глаза, тогда страхи пришли молча
Is it snowing in Paris?
В Париже идет снег?





Autoren: Marco Ciscato, Massimo Piubelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.