Methodica - Firth of Fifth - Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Firth of Fifth - Bonus Track - MethodicaÜbersetzung ins Russische




Firth of Fifth - Bonus Track
The path is clear, though no eyes can see
Путь ясен, хотя глаза не видят
The course laid down long before
Курс, проложенный задолго до
And so with gods and men
И так с богами и людьми
The sheep remain inside their pen
Овцы остаются в загоне
Though many times they've seen the way to leave
Хотя много раз они видели способ уйти
He rides majestic, past homes of men
Он величественно едет мимо мужских домов
Who care not or gaze with joy
Кому все равно или смотреть с радостью
To see reflected there
Чтобы увидеть свое отражение там
The trees, the sky, the lily fair
Деревья, небо, ярмарка лилий
The scene of death is lying just below
Место смерти находится чуть ниже
The mountain cuts off the town from view
Горы отрезали город от глаз
Like a cancer growth is removed by skill
Как раковая опухоль удаляется умением
Let it be revealed
Пусть это будет раскрыто
A waterfall, his madrigal
Водопад, его мадригал
An inland sea, his symphony
Внутреннее море, его симфония
Undinal songs urge the sailors on
Ундиналы песни призывают моряков
'Til lured by the siren's cry
Пока не соблазнюсь криком сирены
Now as the river dissolve in sea
Теперь, когда река растворяется в море
So Neptune has claimed another soul
Итак, Нептун забрал еще одну душу
And so with gods and men
И так с богами и людьми
The sheep remains inside their pen
Овцы остаются в загоне
Until the shepherd leads his flock away
Пока пастырь не уведет свое стадо
The sands of time were eroded by
Пески времени были размыты
The river of constant change
Река постоянных перемен





Autoren: Peter Gabriel, Phil Collins, Anthony Banks, Steve Hackett, Mike Rutherford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.