Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechanical Flowers
Механические цветы
(Oh,
long-lost
love)
(О,
давно
потерянная
любовь)
Are
you
here
for
the
perfect
times?
Ты
пришел
ради
счастливых
времен?
The
first
day
of
spring
just
Первый
день
весны
как
раз
Settled
the
score
Подвел
черту,
The
black
ship
changed
its
course
Черный
корабль
сменил
свой
курс,
To
quickly
go
back
Чтобы
быстро
вернуться
To
a
safer
shore
К
безопасному
берегу.
My
tears
have
become
a
deep
sea
Мои
слезы
стали
глубоким
морем,
And
the
dark
waves
now
lift
me
up
И
темные
волны
поднимают
меня,
Then
let
me
fall
for
miles
А
затем
бросают
вниз
на
мили.
I'm
not
afraid
Мне
не
страшно,
While
I'm
waiting
Пока
я
жду,
Waiting
for
the
crash
Жду
крушения.
(Long-lost
love)
(Давно
потерянная
любовь)
It's
ok
if
you're
cruel
to
me
Все
нормально,
если
ты
жесток
ко
мне
And
my
frailties
И
моим
слабостям,
Like
you
really
don't
mind
Как
будто
тебе
все
равно.
I
don't
blame
you
Я
не
виню
тебя,
'Cause
I
did
the
same
Ведь
я
делала
то
же
самое,
I
did
the
same
Я
делала
то
же
самое.
Yes,
it
has
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
Now
the
rain's
gonna
come,
finally
Теперь
пойдет
дождь,
наконец-то.
Lover,
please
don't
kid
yourself
Любимый,
не
обманывай
себя,
For
she's
not
here
for
our
apathy
Она
здесь
не
ради
нашей
апатии.
We
are
mechanical
flowers
Мы
– механические
цветы,
We
can
only
short-circuit
and
rust
Мы
можем
только
замыкать
и
ржаветь.
Well,
I
hope
one
day
we
Что
ж,
я
надеюсь,
однажды
мы
Will
bloom
again
Снова
расцветем,
Will
bloom
again
Снова
расцветем.
(Oh,
long-lost
love)
(О,
давно
потерянная
любовь)
(Oh,
long-lost
love)
(О,
давно
потерянная
любовь)
I
believe
this
is
how
you
feel
Я
думаю,
вот
что
ты
чувствуешь,
When
you
resolve
Когда
решаешься
To
open
your
lifeless
eyes
Открыть
свои
безжизненные
глаза.
And
the
worst
is
И
хуже
всего
то,
You
don't
want
to
be
blind
again
Что
ты
не
хочешь
снова
быть
слепым.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Yes,
it
has
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
Now
the
rain's
gonna
come,
finally
Теперь
пойдет
дождь,
наконец-то.
Darling,
please
don't
fool
yourself
Дорогой,
пожалуйста,
не
обманывай
себя,
For
she's
not
here
to
give
sympathy
Она
здесь
не
для
того,
чтобы
сочувствовать.
Ooooh,
we
are
mechanical
flowers
Оооо,
мы
– механические
цветы,
We
can
only
short-circuit
and
rust
Мы
можем
только
замыкать
и
ржаветь.
Well,
I
pray
one
day
we
Что
ж,
я
молюсь,
чтобы
однажды
мы
Will
bloom
again
Снова
расцвели.
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды
We'll
bloom
again
Мы
снова
расцветем,
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Ciscato, Massimo Piubelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.