Methodica - Sanctuary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sanctuary - MethodicaÜbersetzung ins Russische




Sanctuary
Убежище
Is this the place
Это ли то место,
To embrace?
Где можно обняться?
The gates
Врата
Are open for me
Открыты для меня.
Golden words
Золотые слова,
I once heard
Которые я когда-то слышала,
That you don't need
Что тебе не нужно
To prove
Ничего доказывать
Or mean
Или объяснять.
Fly
Взлететь
With no fear of crashing down
Без страха разбиться.
We can fly so high
Мы можем взлететь так высоко.
My blue desert is a sky
Моя голубая пустыня это небо.
No sunset's gonna come
Закат не наступит.
Bring me here
Приведи меня сюда.
(Something warm)
(Что-то тёплое)
A thrilling fear
Трепетный страх.
(Survive the storm)
(Пережить бурю)
Just be mine until we see the light of day
Просто будь моим, пока мы не увидим свет дня.
(I rise to the occasion)
готова к этому)
Just be mine until I'm healed, then go away
Просто будь моим, пока я не исцелюсь, а потом уходи.
From me
От меня.
For me
Ради меня.
Ah, my blue desert is a sky
Ах, моя голубая пустыня это небо.
No sunset's gonna come
Закат не наступит.
Bright and shiny medals
Яркие, блестящие медали
Are for heroes
Для героев.
And nothing is proving anyway
И ничто не доказывает,
That I'm far too gone astray
Что я слишком далеко зашла.
I will find new sins and
Я найду новые грехи и
New thoughts to formulate
Новые мысли, чтобы сформулировать.
Here comes, here comes the leper
Вот идет, вот идет прокаженный,
Here is your long-lost mate
Вот твой давно потерянный друг.
Fly
Взлететь
With no fear of crashing down
Без страха разбиться.
Through the clouds we fly
Сквозь облака мы летим.
Would you mind if we fell down?
Ты не против, если мы упадем?
We can ride so high
Мы можем взлететь так высоко
Tonight
Сегодня ночью.
Then one day you find
А потом однажды ты обнаружишь,
My blue desert is no sky
Что моя голубая пустыня не небо.
Here comes the sunset
Вот и закат.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.