Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(Да)
Came
to
knock
on
your
door
Пришёл
постучать
в
твою
дверь
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
впусти
меня
(Впусти
меня)
I
should′ve
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Мне
следовало
усвоить
урок
тогда
(Урок
тогда)
I
didn't
wanna
keep
goin′
Я
не
хотел
продолжать
I
was
hesitant
(Didn't
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(Не
хотел
продолжать)
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
очевидное
(Игнорировать)
But
I′m
gon′
trust
myself
Но
я
доверюсь
себе
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Нет
никого
лучше
(Нет
никого
лучше)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
двухцветные
Rolex
Like
the
President
(The
President)
Как
у
президента
(У
президента)
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
не
было
никаких
колебаний
Yeah,
took
the
bitch
on
a
trip
Да,
взял
сучку
в
путешествие
Now
she
feelin'
me
(She
feelin′
me)
Теперь
она
чувствует
меня
(Она
чувствует
меня)
Exotic
frame,
a
Filipin'
(Frame)
Экзотическая
оправа,
филиппинская
(Оправа)
No
crease
and
no
stain
Ни
залома,
ни
пятна
No
fresh
and
clean
(No
stain,
fresh)
Всё
свежее
и
чистое
(Ни
пятна,
свежее)
Ice
out
the
chain
with
hella
V′s
(Hella
V's)
Цепь
сияет
кучей
бриллиантов
(Кучей
бриллиантов)
Rock
the
water
like
rain
on
a
G-Star
V
(Wet,
water)
Блестит,
как
дождь
на
G-Star
джинсах
(Мокрый,
вода)
I
might
stock
up
and
go
like
I'm
Mr.
T
(What?)
Я
могу
закупиться
и
уйти,
как
Мистер
Ти
(Что?)
I
wan′
ride
the
new
Rolls
or
that
Bentley
B
(That
Bentley
B)
Хочу
кататься
на
новом
Rolls-Royce
или
Bentley
B
(Bentley
B)
Yeah
we
gon′
cop
some
Chanel
Да,
мы
купим
немного
Chanel
The
double
C
(That
double
C)
Двойная
C
(Двойная
C)
I
done
bought
her
a
bag,
got
her
lovin'
me
(Yeah)
Я
купил
ей
сумку,
теперь
она
любит
меня
(Да)
I′ma
pop,
I'ma
flex
like
I′m
Double
D
(Flex,
wet)
Я
буду
крутым,
буду
выпендриваться,
как
будто
у
меня
двойной
размер
(Крутой,
мокрый)
I'ma
hop
on
the
jet,
hit
another
city
(′Nother
city)
Я
запрыгну
в
самолёт,
отправлюсь
в
другой
город
(Другой
город)
I
got
fans
and
got
fans
who
gon'
pay
for
me
(They
gon'
pay
for
me)
У
меня
есть
фанаты,
и
есть
фанаты,
которые
заплатят
за
меня
(Они
заплатят
за
меня)
I
need
my
shit
now
Мне
нужно
всё
сейчас
I
can′t
wait
a
week
(Can′t
wait
a
week)
Я
не
могу
ждать
неделю
(Не
могу
ждать
неделю)
I
fuck
on
that
kitty,
she
take
it
deep
(She
take
it
deep)
Я
трахаю
эту
киску,
она
принимает
глубоко
(Она
принимает
глубоко)
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(Да)
Came
to
knock
on
your
door
Пришёл
постучать
в
твою
дверь
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
впусти
меня
(Впусти
меня)
I
should've
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Мне
следовало
усвоить
урок
тогда
(Урок
тогда)
I
didn′t
wanna
keep
goin'
Я
не
хотел
продолжать
I
was
hesitant
(Didn′t
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(Не
хотел
продолжать)
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
очевидное
(Игнорировать)
But
I′m
gon'
trust
myself
Но
я
доверюсь
себе
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Нет
никого
лучше
(Нет
никого
лучше)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
двухцветные
Rolex
Like
the
President
(The
President)
Как
у
президента
(У
президента)
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
не
было
никаких
колебаний
I
killed
the
boy
with
no
evidence
Я
убил
парня
без
улик
I
paid
my
dues
with
like
every
cent
(Slatt
slatt
slatt)
Я
заплатил
по
счетам
каждым
центом
(Slatt
slatt
slatt)
And
since
I′m
fresh
as
a
peppermint
И
поскольку
я
свеж,
как
мятная
конфетка
Riches
they
come,
ain't
no
better
man
(Slatt
slatt
slatt)
Богатство
приходит,
нет
никого
лучше
(Slatt
slatt
slatt)
I′m
rockin'
gold
like
a
treasure
chest
(Slatt
slatt
slatt)
Я
блистаю
золотом,
как
сундук
с
сокровищами
(Slatt
slatt
slatt)
I′m
rockin'
gold
like
I′m
leprechaun
(I'm
rockin'
gold)
Я
блистаю
золотом,
как
лепрекон
(Я
блистаю
золотом)
I
got
a
stick
with
a
magazine
У
меня
ствол
с
магазином
Young
nigga
fly
as
a
pelican
(Slatt
slatt
slatt)
Молодой
нигга
летает,
как
пеликан
(Slatt
slatt
slatt)
I
treat
my
boys
like
they
one
of
one
Я
отношусь
к
своим
парням,
как
к
единственным
в
своём
роде
I
treat
these
hoes
like
they
one
of
one
(Hoes)
Я
отношусь
к
этим
шлюхам,
как
к
единственным
в
своём
роде
(Шлюхи)
I
smoked
your
dawg
and
you
owe
him
one
(I
smoked
your
dog)
Я
убил
твоего
пса,
и
ты
должен
ему
один
(Я
убил
твоего
пса)
I
smell
like
dope
when
I
woke
up
(I
smell
like
dope)
Я
пахну
дурью,
когда
просыпаюсь
(Я
пахну
дурью)
I
made
a
play
at
Katana
Я
провернул
дело
в
Катане
Man
I
had
nothin′
but
gold
with
some
bubblegum
(Bubblegum)
Чувак,
у
меня
не
было
ничего,
кроме
золота
и
жвачки
(Жвачки)
I
got
a
chain,
that′s
another
sun
У
меня
есть
цепь,
это
еще
одно
солнце
And
I
just
bought
another,
another
one
(Woo)
И
я
только
что
купил
еще
одну,
еще
одну
(Ву)
Shorty
eatin'
crepes,
take
me
way
in
London
Малышка
ест
блины,
отвези
меня
в
Лондон
Bangin′
hats
in
Dior
like
I'm
Farrakhan
(Farrakhan)
Ношу
шляпы
в
Dior,
как
Фаррахан
(Фаррахан)
None
of
my
hoes
don′t
wear
Fear
of
God
Никто
из
моих
сучек
не
носит
Fear
of
God
I
was
just
runnin'
sprints
and
some
marathons
(Marathons)
Я
только
что
бегал
спринты
и
марафоны
(Марафоны)
Pinstripe
pants
make
me
bigger
(Make
me
bigger)
Брюки
в
тонкую
полоску
делают
меня
больше
(Делают
меня
больше)
Take
an
X
pill,
didn′t
kill
me
(Didn't
kill
me)
Принял
таблетку
экстази,
не
убило
меня
(Не
убило
меня)
Bought
the
dope,
turned
into
a
dealer
(To
a
dealer)
Купил
наркотики,
стал
дилером
(Дилером)
Throw
away
all
the
Margielas
(Uh
uh
uh)
Выбросил
все
Margiela
(У
у
у)
Sped
up,
didn't
take
up,
never
let
up
(Let
up)
Ускорился,
не
сбавлял
обороты,
никогда
не
сдавался
(Не
сдавался)
I
done
ran
them
M′s
up,
the
letter
(Letter)
Я
поднял
эти
миллионы,
букву
"М"
(Букву)
Everything
sprung,
got
it
ghetto,
uh
Всё
выросло,
стало
крутым,
гетто,
у
Ridin′
with
a
bitch
and
my
cutter
(Erk)
Катаюсь
с
сучкой
и
моим
ножом
(Эрк)
'Bout
to
dress
a
bitch
up
and
then
cuddle
(Erk)
Собираюсь
нарядить
сучку,
а
потом
обнять
(Эрк)
′Bout
to
feed
you
my
pistol
with
diamonds
(Yeah)
Собираюсь
накормить
твой
пистолет
бриллиантами
(Да)
'Bout
to
pull
up
on
you
hoes
with
my
brothers
Собираюсь
нагрянуть
к
вам,
шлюхи,
с
моими
братьями
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(Да)
Came
to
knock
on
your
door
Пришёл
постучать
в
твою
дверь
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
впусти
меня
(Впусти
меня)
I
should′ve
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Мне
следовало
усвоить
урок
тогда
(Урок
тогда)
I
didn't
wanna
keep
goin′,
Я
не
хотел
продолжать
I
was
hesitant
(Didn't
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(Не
хотел
продолжать)
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
очевидное
(Игнорировать)
But
I′m
gon′
trust
myself
Но
я
доверюсь
себе
Ain't
no
better
than
(No
better
than)
Нет
никого
лучше
(Нет
никого
лучше)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
двухцветные
Rolex
Like
the
President
(The
President)
Как
у
президента
(У
президента)
And
it
ain′t
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
не
было
никаких
колебаний
I
fell
in
love
with
a
lesbian
(Yeah)
Я
влюбился
в
лесбиянку
(Да)
Came
to
knock
on
your
door
Пришёл
постучать
в
твою
дверь
Baby
let
me
in
(Let
me
in)
Детка,
впусти
меня
(Впусти
меня)
I
should've
learned
my
lesson
then
(Lesson
then)
Мне
следовало
усвоить
урок
тогда
(Урок
тогда)
I
didn′t
wanna
keep
goin'
Я
не
хотел
продолжать
I
was
hesitant
(Didn′t
wanna
keep
goin')
Я
колебался
(Не
хотел
продолжать)
I
tried
to
ignore
the
evidence
(Ignore
it)
Я
пытался
игнорировать
очевидное
(Игнорировать)
But
I'm
gon′
trust
myself
Но
я
доверюсь
себе
Ain′t
no
better
than
(No
better
than)
Нет
никого
лучше
(Нет
никого
лучше)
Bought
the
Rollie
two
tone
Купил
двухцветные
Rolex
Like
the
President
(The
President)
Как
у
президента
(У
президента)
And
it
ain't
been
no
back
and
forth
ever
since
И
с
тех
пор
не
было
никаких
колебаний
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LELAND WAYNE, JEFFERY LAMAR WILLIAMS, JOSHUA LUELLEN, SERGIO GIAVANNI KITCHENS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.