Metsatöll feat. Jonne Järvelä - Lööme Mesti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lööme Mesti - Metsatöll Übersetzung ins Englische




Lööme Mesti
We Will Strike
Kui on toorus, hinge noorus,
When there is rawness, the youth of the soul,
Maadligi kaeb silm,
The eye, weeping, reaches to the ground,
Vormib varmaks, et ei tormaks
It forms a spear, so that your zeal does not rush
Liig vara sinu ind.
Too early into your spirit.
Kui on parda härmakarva,
When the beard is hoary grey,
Juus on hõbehall,
Hair is silver grey,
Liidab taipu panipaiku,
It joins understanding to the places of wisdom,
Tarkust oimu all.
It grasps wisdom beneath all.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.
Lööme mesti, siis on hästi
We will strike, then it will be well
Kui on süda sees
When there is a heart within
Hundimõõtu, veidi paakund,
Of a wolf's measure, a bit salty,
Aus kuid igavest.
Honest but eternal.
Ehk on pakast hingelakas,
Perhaps there is icy breath,
Lämbust loome taas.
We will create warmth again.
Kui on lõõma, leegikuuma,
When there is flame, blazing hot,
Kainust kõigilt saad.
You will receive it from every juniper.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.
Täna öösel ühte lööme
Tonight we strike together
Kindlalt oma käed.
Surely our hands.
Kui meid hoiad, päev sul koidab,
If you hold us, the day will dawn for you,
õiget rada läed.
You will go the right way.
Kui on juured mullapõues,
When the roots are in the soil,
Tead kust oled tulnd,
You know where you come from,
Siis on õnned meie õuel,
Then there are joys in our courtyard,
Kindel kodukund.
A sure homestead.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.
Meie vennad, sõsarad,
Our brothers, our sisters,
Noorikud ja hallid pead,
Young and grey heads,
Kokku tulla taas,
To come together again,
Kaks jalga maas,
Two feet on the ground,
Aeg selleks antud.
The time for it is given.





Autoren: Metsatoll

Metsatöll feat. Jonne Järvelä - Lööme Mesti
Album
Lööme Mesti
Veröffentlichungsdatum
15-11-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.