Lööme Mesti -
Metsatöll
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lööme Mesti
We Will Strike
Kui
on
toorus,
hinge
noorus,
When
there
is
rawness,
the
youth
of
the
soul,
Maadligi
kaeb
silm,
The
eye,
weeping,
reaches
to
the
ground,
Vormib
varmaks,
et
ei
tormaks
It
forms
a
spear,
so
that
your
zeal
does
not
rush
Liig
vara
sinu
ind.
Too
early
into
your
spirit.
Kui
on
parda
härmakarva,
When
the
beard
is
hoary
grey,
Juus
on
hõbehall,
Hair
is
silver
grey,
Liidab
taipu
panipaiku,
It
joins
understanding
to
the
places
of
wisdom,
Tarkust
oimu
all.
It
grasps
wisdom
beneath
all.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Lööme
mesti,
siis
on
hästi
We
will
strike,
then
it
will
be
well
Kui
on
süda
sees
When
there
is
a
heart
within
Hundimõõtu,
veidi
paakund,
Of
a
wolf's
measure,
a
bit
salty,
Aus
kuid
igavest.
Honest
but
eternal.
Ehk
on
pakast
hingelakas,
Perhaps
there
is
icy
breath,
Lämbust
loome
taas.
We
will
create
warmth
again.
Kui
on
lõõma,
leegikuuma,
When
there
is
flame,
blazing
hot,
Kainust
kõigilt
saad.
You
will
receive
it
from
every
juniper.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Täna
öösel
ühte
lööme
Tonight
we
strike
together
Kindlalt
oma
käed.
Surely
our
hands.
Kui
meid
hoiad,
päev
sul
koidab,
If
you
hold
us,
the
day
will
dawn
for
you,
õiget
rada
läed.
You
will
go
the
right
way.
Kui
on
juured
mullapõues,
When
the
roots
are
in
the
soil,
Tead
kust
oled
tulnd,
You
know
where
you
come
from,
Siis
on
õnned
meie
õuel,
Then
there
are
joys
in
our
courtyard,
Kindel
kodukund.
A
sure
homestead.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
grey
heads,
Kokku
tulla
taas,
To
come
together
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
for
it
is
given.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Metsatoll
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.