Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mival,
mivqhvebi
gzas,
Иду,
иду
по
дороге,
Tavadats
ar
vitsi
ras
vphiqrob
ras,
Тебе
и
не
снилось,
о
чем
я
думаю,
Es
melodia
damqhveba
tan,
Эта
мелодия
согревает
меня,
Mivdivar,
mivqhvebi
tskhovrebis
gzas
...
Иду,
иду
по
дороге
воспоминаний...
Miqhvars
chveni
pirveli
surati,
Вспоминаю
нашу
первую
фотографию,
Photos
avtori
Nikusha
Mdivani,
Автор
фото
Никуша
Мдивани,
Meskhishvilis
teatri,
qhvelapheri
dsin
aris,
Театр
Месхишвили,
напротив
старой
площади,
Vakis
sardaphi,
qrian
phranebi,
khuts
aklda
khuti,
mtvare,
navebi,
Пустая
сцена,
кричащие
вороны,
пустая
скамейка,
чайки,
корабли,
Tsitsi,
capella,
auditoria
ormotsdatsameti...
Цици,
капелла,
аудитория
с
пятьюдесятью
тремя
местами...
Varskvlavis
namskhvrevebs
vkreb
zghvidan
da
Морским
бризом
сдувает
школьные
тетради
и
Shen,
shen,
ginakhav
kvlav,
rotsa
isev
dabrundebian...
Ты,
ты
знаешь,
я
верю,
что
они
когда-нибудь
вернутся...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Geo
Veröffentlichungsdatum
08-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.