Mi2 - Sladka Kot Med - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sladka Kot Med - Mi2Übersetzung ins Englische




Sladka Kot Med
Sladka Kot Med
Poravnava d.o.o.
Poravnava d.o.o.
Izvajalec besedila pesmi je Mi2.
The lyrics are performed by Mi2.
Dobro vem, da od spominov bolj otožno se živi,
I know that it’s sadder to live in memories,
Da obrabljene vse rime so na maj,
That all the rhymes about May are worn out,
A me vleče, kakor druge, ki so bivali kdaj tam,
But I’m drawn there, just like everyone else who once lived there,
Da odtavam spet tja v tisti mali kraj.
To travel back to that small town again.
Pod goro, pod grad v pekarno, z vonjem kruha zjutraj ob treh,
Under the mountain, under the castle, into the bakery at three in the morning,
Vse do kina, kamor treba je čez most,
All the way to the cinema, which must be reached by crossing the bridge,
V gorco pred oltar, v mali nočni bar,
Into the heat before the altar, into the small night bar,
Na topli jug, na sonce in mladost.
To the warm south, to the sun and the youth.
Bla je sladka kot med,
She was as sweet as honey,
Bla je nežna kot cvet,
She was as soft as blossom,
Bla je boljša od drugih deset.
She was better than a hundred others.
Jaz pa hotel sem v svet
I wanted to go out into the world,
Svojo zvezdo ujet
Catch my star,
In jo pustil počasi venet.
And I let it slowly fade away.
Kakor takrat slišim zvoke, vidim barve, tipam stvari,
Just like back then, I hear the sounds, see the colors, touch the objects,
Padam v sneg, sušim obraz pod mavrico
I fall into the snow, dry my face under the rainbow
In še čutim njen korak,
And I still feel her steps,
Ko odhajal sem na vlak,
When I left for the train,
Sramežljiv poljub na lica za slovo.
A shy kiss on my cheek for a farewell.
Dobro vem, da pri spominih se človeku v glavnem zdi,
I know that in memories one tends to think,
Da za nazaj izgleda vedno vse bolj lepo,
That everything always seems more beautiful in retrospect,
A tu pa tam priznam, prisežem, ni me sram,
But I will admit, I will swear, I’m not ashamed,
Zalotim se, da mislim le na njo.
I catch myself thinking of her.
Bla je sladka kot med,
She was as sweet as honey,
Bla je nežna kot cvet,
She was as soft as blossom,
Bla je boljša od drugih deset.
She was better than a hundred others.
Jaz pa hotel sem v svet
I wanted to go out into the world,
Svojo zvezdo ujet
Catch my star,
In jo pustil počasi venet.
And I let it slowly fade away.





Autoren: Jernej Dirnbek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.