MiG - La mort - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La mort - MiGÜbersetzung ins Russische




La mort
Смерть
I
I
La mort chevauche à travers le pays
Смерть скачет по стране,
Frappant sans choix les héros, les bannis
Поражая без разбора героев и изгнанников.
Fuyez ennemis, sinon vous mourrez
Бегите, враги, иначе вы умрете.
Nous autres face à elle n'avons de regrets
Мы же перед ней не сожалеем ни о чем.
Failalala, failalala
Файлалала, файлалала,
Ô mort qui rôde sur nos chemins
О, смерть, что бродит по нашим дорогам.
II
II
Tremblent devant toi les lâches et les impurs
Трясутся перед тобой трусы и нечистые,
Car bientôt ils deviendront ta pature
Ибо скоро они станут твоей добычей.
Nous les chargerons sans te craindre, ô Mort
Мы атакуем их, не боясь тебя, о Смерть,
Car tu es notre amie et nous vaincrons encore
Ибо ты наша подруга, и мы снова победим.
III
III
La mort fauchant, rasant et dévastant
Смерть косит, сметает и опустошает,
Décime nos rangs, frappant les survivants
Редеют наши ряды, поражая выживших.
Mais le soir venu, nous la chanterons
Но вечером мы будем петь о ней,
Sans rancune, car c'est un vieux compagnon
Без обиды, ведь она старый товарищ.
IV
IV
Un jour enfin tu viendras nous saisir
Однажды ты придешь за нами,
A tes côtés nous serons fiers de partir
И мы будем горды уйти рядом с тобой.
Les dieux des combats nous accueilleront
Боги битв встретят нас,
Alors festoierons et ripaillerons
И тогда мы будем пировать и веселиться
En ton honneur
В твою честь,
O mort qui rôdait sur nos chemins
О, смерть, что бродила по нашим дорогам.





Autoren: Mig


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.