Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BODY - KR Ver.
KÖRPER - KR Ver.
그리워
너의
몸
간지러운
숨소리
ho
Ich
vermisse
deinen
Körper,
deinen
kitzelnden
Atem
ho
생각나
어렴풋이
I
can't
feel
you
Ich
erinnere
mich
vage,
ich
kann
dich
nicht
fühlen
그리워
너의
몸
찰랑이던
머리
Ich
vermisse
deinen
Körper,
dein
wehendes
Haar
생각나
어렴풋이
Ich
erinnere
mich
vage
So
where
are
you
(so
where
are
you)
Also
wo
bist
du
(also
wo
bist
du)
널
보고
싶어
목적은
다를지도
Ich
will
dich
sehen,
vielleicht
ist
der
Zweck
ein
anderer
알코올의
힘을
빌려
실수로
전화할지도
Vielleicht
leihe
ich
mir
die
Kraft
des
Alkohols
und
rufe
dich
aus
Versehen
an
모르겠어
판단력이
흐려
흐려
흐려
Ich
weiß
nicht,
mein
Urteilsvermögen
ist
getrübt,
getrübt,
getrübt
무의식
중에
허공에
너를
Im
Unterbewusstsein
zeichne
ich
dich
in
die
Luft
그려
그려
그려
미쳤나봐
zeichne,
zeichne,
ich
bin
wohl
verrückt
사과는
필요
없잖아
Eine
Entschuldigung
ist
nicht
nötig
우린
아냐
아담과
이브
Wir
sind
nicht
Adam
und
Eva
쿨한
게
멋진
거라고
Cool
sein
ist
cool,
미국에선
말하잖아
you
nah
mean?
sagt
man
doch
in
Amerika,
verstehst
du?
기억나
너의
바디
바디
바디
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Körper,
Körper,
Körper
완벽한
비율은
거의
사기
사기
사기
Deine
perfekten
Proportionen
sind
fast
Betrug,
Betrug,
Betrug
I'm
talkin'
about
your
몸
Ich
rede
von
deinem
Körper
Talkin'
about
your
다리
Rede
von
deinen
Beinen
Talkin'
about
your
lips
Rede
von
deinen
Lippen
Talkin'
about
your
머리부터
발끝까지
Rede
von
deinem
Kopf
bis
zu
den
Zehen
Oh
I'm
talkin'
about
your
몸
Oh,
ich
rede
von
deinem
Körper
Talkin'
about
your
everything
Rede
von
deinem
Allem
근데
넌
어딨어
Aber
wo
bist
du?
그리워
너의
몸
Ich
vermisse
deinen
Körper
간지러운
숨소리
생각나
어렴풋이
Deinen
kitzelnden
Atem,
ich
erinnere
mich
vage
I
can't
feel
you
(I
can't
feel
you)
Ich
kann
dich
nicht
fühlen
(ich
kann
dich
nicht
fühlen)
그리워
너의
몸
찰랑이던
머리
Ich
vermisse
deinen
Körper,
dein
wehendes
Haar
생각나
어렴풋이
Ich
erinnere
mich
vage
So
where
are
you
(so
where
are
you)
Also
wo
bist
du
(also
wo
bist
du)
We
were
beautiful
우리
둘
찰떡궁합
Wir
waren
wunderschön,
wir
beide,
ein
perfektes
Paar
또
보고
싶어
너의
허리춤에
타투가
Ich
will
es
wieder
sehen,
das
Tattoo
an
deiner
Taille
아직
작업실에
있어
그때
그
라꾸라꾸
Es
ist
immer
noch
im
Studio,
dieses
Klappbett
von
damals
피곤하면
들려
하루만
자고
가
Wenn
du
müde
bist,
komm
vorbei,
schlaf
nur
eine
Nacht
hier
und
geh
I
got
everything
you
need
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst
죽겠어
너
땜에
넌
킬러
Ich
sterbe
deinetwegen,
du
bist
ein
Killer
Uh
양심의
가책
나를
찔러
Uh,
das
schlechte
Gewissen
sticht
mich
Uh
친구는
널
내
엑스라고
불러
Uh,
Freunde
nennen
dich
meine
Ex
But
난
더
섹시하게
발음하고
싶어
Aber
ich
will
es
sexier
aussprechen
I'm
talkin'
about
your
몸
Ich
rede
von
deinem
Körper
Talkin'
about
your
다리
Rede
von
deinen
Beinen
Talkin'
about
your
lips
Rede
von
deinen
Lippen
Talkin'
about
your
머리부터
발끝까지
Rede
von
deinem
Kopf
bis
zu
den
Zehen
Oh
I'm
talkin'
about
your
몸
Oh,
ich
rede
von
deinem
Körper
Talkin'
about
your
everything
Rede
von
deinem
Allem
근데
넌
어딨어
Aber
wo
bist
du?
그리워
너의
몸
Ich
vermisse
deinen
Körper
간지러운
숨소리
생각나
어렴풋이
Deinen
kitzelnden
Atem,
ich
erinnere
mich
vage
I
can't
feel
you
Ich
kann
dich
nicht
fühlen
그리워
너의
몸
찰랑이던
머리
Ich
vermisse
deinen
Körper,
dein
wehendes
Haar
생각나
어렴풋이
Ich
erinnere
mich
vage
So
where
are
you
(so
where
are
you)
Also
wo
bist
du
(also
wo
bist
du)
Bawling
on
your
body
Weinen
auf
deinem
Körper
Bawling
on
your
body
Weinen
auf
deinem
Körper
쓰러지기
직전까지
Bis
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
We
make
a
story
Wir
schreiben
eine
Geschichte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Choi Pil Kang, Mino
Album
THE MOBB
Veröffentlichungsdatum
28-12-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.